sábado, 12 de agosto de 2023

[Faixa 1, Cena 1] Koko ni iru/ここにいろ (Eu estou aqui).


Koko ni iru/ここにいろ (Eu estou aqui).

Faixa 1 – Cena 1


(Natsume corre em meio à chuva).

— Ah, estou com problemas! Realmente era melhor eu ter trazido um guarda-chuva!


(No meio da chuva, Natsume encontra alguém e se surpreende).

— O – Oh! Você... O que você está fazendo aqui?


 [...]


— Você deu uma volta pelos arredores da Universidade em que você frequenta. Ah, então foi isso.


(Dá-se uma pequena pausa).

— Eu? Eu estou voltando do trabalho. Eu passei a tarde no escritório. Ah,mas eu realmente me surpreendi, nós dois no mesmo lugar sob a chuva? Bem, coincidências assim existem, certo? Isso não era esperado, mas nós prosseguirmos o caminho juntos.


(Silêncio).


— O que foi? Venha mais para cá. Seu ombro está todo molhado. E depois você veio por este lado. Se você ficar nesse lugar estreito, se algo de ruim acontecer vou ficar preocupado. Agora sim.


(...)


— E essas sacolas? Você fez compras no caminho de volta?


(Barulho da sacola se abrindo).


— Games, de novo? Esse aí é da empresa onde eu trabalho, certo? Se você tivesse me dito, eu teria te dado. Não precisa hesitar em pedir isto.


— Você quer manter distância de mim?


(...)


— Então não fique pensando nessas coisas e aproveite. Estamos falando da sua opinião.


(...)

— Essa chuva não para... apenas está ficando um pouco mais leve.


(...)

— O que foi? Você está com frio?


(Natsume suspira).

— Eu acabei de falar para você não se confinar, não foi? Você não ouviu? Olha, seus dedos estão muito frios.


(Ainda na chuva, agora bem mais leve que antes).

— Quer vir a minha casa? É melhor que não esfrie ainda mais seu corpo. Em se tratando do meu apartamento, podemos chegar lá em 5 minutos se corrermos um pouco. Agora mesmo, você está toda ensopada. Você pode ficar na minha casa até a chuva passar.... — Pausa — a menos que você não queira.


(Pausa)

— Então coloque isso. Para que você não se molhe mais, fique com a minha jaqueta durante a caminhada. Vamos correr!


(...)

— O que foi?


(...)

— Ah, eu vou me molhar? Isso não importa! Não é algo com que se preocupar.


(...)

— Eu disse que tudo bem, não disse?


(...)

— Garota teimosa! Ok, eu entendi. Então que tal eu me cobrir metade da jaqueta também? Tudo bem assim?

— Ah — Natsume fica satisfeito — Vamos!

(Ambos correm em silêncio)


No apartamento

(A porta se abre, e ouve-se os passos ao entrar).

— Por que você está aí parada na entrada? Ande logo e entre!

(Ouve-se passos).

— Antes disso, sente-se aqui apropriadamente. Por enquanto, fique com essa toalha.


Um pouco depois…

— Hey! Seque seu cabelo direito!

(Novamente, escuta-se alguns passos. A água da torneira escorre)

(Ema seca o cabelo).


— Não está bom assim! Dê-me aqui. Eu farei isso para você

(Natsume começa a secar o cabelo da garota).

— Você precisa secar seu cabelo com precisão, senão depois você vai pegar uma friagem. Esses tempos atrás, Louis ensinou-me a maneira de secar-se como um profissional.


(...)

— Você... tem belos cabelos, não?


(Ouvem-se miados).

— Ai! Isso dói! Tsubaki! Não pule em cima de mim do nada! Onde você estava escondido? E o Azusa?

(O gato mia, e Natsume “conversa” com o animal).

— Ah, então era aí que você estava! — Provavelmente referindo-se ao Azusa.


(Mais miados de Tsubaki e Azusa).

— Ei! Não vão aprontar com ela!

(Os gatos continuam miando mesmo assim).

— Me desculpe por isso! Faz tempo que não vem nenhuma visita nesta casa, então eles estão agitados.


(...)

— Hey! Comporte-se Tsubaki! Azusa, você também!


(...)

— Hã? Não, não nos damos tão bem assim, de maneira particular. E, a respeito dos nomes, eu apenas lhe dei esses nomes.

*Aparentemente, primeiro ele se refere aos gêmeos, depois aos gatos



Logo…

— Oh! A água ferveu. Agora seque-se por conta própria, ok?

(Silêncio).

— Eu estou sem chá preto, então, pode ser chá verde mesmo?

Logo, Natsume serve o chá, ouve-se passos e o barulho de uma xícara sendo entregue.

— Aqui está. Isso vai te aquecer. Ainda está quente, portanto, assopre.


(...)

— Entendo. Estava gostoso, então?

(Faz-se silêncio).

— Por que você está sorrindo à toa?


(...)

— Hã? Eu sou bom para resolver problemas? Eu? De forma alguma. Eu simplesmente consigo servir um chá para alguém. E sobre meu cabelo, eu os secava quando eu morava naquela casa — Referindo-se à mansão — com Tsubaki e Azusa.


— Estou dizendo.... Nós não nos damos tão bem assim, em particular. Pare de dizer isso, por favor. É que como somos trigêmeos, passamos mais tempo juntos. A propósito, seu corpo se aqueceu? Eu posso fazer pelo menos uma sopa…


(Silêncio)

— O quê? Você já vai embora? — Diz Natsume, sem entender — Por quê?


(...) 


— Só porque a chuva parou? Ah, sim..., mas logo não vai começar a chover novamente? O céu ainda está escuro. (...) 

— Você pode levar o meu guarda-chuva, mas o seu corpo ainda não se aqueceu totalmente, certo?


(...) 


— Você não é um incômodo de maneira nenhuma. O fato de você sair, pegar um resfriado e me fazer ficar preocupado por conta disso, me incomodará bem mais.



(...)


— Ainda tem bastante chá e é chato você ter que vir aqui só para me devolver o guarda-chuva depois, e além disso, parece que eles (os gatos) ainda querem brincar com você. 


(Os gatos começam a miar)


— Ah, céus! Como você é lenta para entender as coisas! — Natsume diz, um pouco tenso, e depois acalma sua voz — Então.... Em outras palavras, eu estou te dizendo para ficar um pouco mais aqui.


(Fim da Faixa 01 – Cena 01).


Nenhum comentário:

Postar um comentário