“Uma Velha Árvore” - História de Sabedoria Taoísta
Hui Zi, Hui Shi(惠施 foi um filósofo da Antiguidade, o qual era um dos bons amigos de Zhuang Zi, e um oponente na filosofia, então, ele frequentemente aparecia nos artigos de Zhuang Zi. Essa história chinesa contará um famoso debate entre estes dois amigos e lhe mostrará a sabedoria de Zhuang Zi e a Filosofia Taoísta.
Um dia, Hui Zi disse a Zhuang Zi:
— Eu tenho uma grande árvore chamada Chu (alguns pensam que Chu significa “árvore desenhada”). O tronco dela é muito deformado e irregular para aplicar linhas de compasso, seus ramos muito curvados e distorcidos para coincidirem-se em um compasso ou esquadro. Você poderia deixá-la na beira da estrada que nenhum carpinteiro olharia para ela duas vezes. Tuas palavras também, são grandes e inúteis, então todos os semelhantes desprezam.
Zhuang Zi disse:
— Talvez você nunca tenha visto um gato selvagem ou uma doninha. Ele se abaixa e se esconde, observando algo para acompanhar. Ele pula e corre do leste ao oeste, sem hesitar ir ao alto ou baixo, até cair na armadilha e morrer na teia. Então, mais uma vez, há o iaque, tão grande quanto uma nuvem, cobrindo os céus. Ele certamente sabe como ser grande, ainda que com certeza não saiba como capturar ratos. Agora mesmo, você tem esta grande árvore e está angustiado porque ela é inútil? Por que você não a planta na Vila Em-Algum-Lugar ou no Vasto e Ilimitado Campo, relaxa e não faz nada perto dela, ou deite para tomar um descanso e tranquilamente dorme sob ela? Machados nunca encurtarão a vida dela, nem mesmo irão feri-la. Se não serve para nada como isso pode trazer dor ou sofrimento?
Tradução do mandarim ao inglês: Richard Han (Chinese Story)
Tradução do inglês ao português: Rebeca Suzuki (Cantinho das Xarás)
Nenhum comentário:
Postar um comentário