Pular para o conteúdo principal

[Resenha] Primeiras Impressões: Koe Koi

Koe Koi (literalmente "A Voz do Amor") é uma live action de um mangá escolar. Estreou dia 8/07 e cada episódio tem em torno de 24 minutos.

A protagonista é uma aluna do 3° do colegial que se transferiu para uma nova escola. Um dia antes do seu primeiro dia, o representante da sala, Matsubara , liga para a menina, chamada Yuiko, para dar-lhe algumas informações. 
Ao ouvir a voz do rapaz, o coração da jovem Yuiko começa a acelerar. 

No dia seguinte, ela esbarra com um dos alunos da sala, e ao ouvir a voz perfeitamente, ela percebe que se trata de Matsubara. O interessante é que Matsubara usa uma caixa para esconder o rosto, por isso todos conhecem apenas sua voz, inclusive Yuiko. Isso me cheirou a mistério desde que vi a caixa em sua face, quero descobrir logo o motivo disso, porque está me intrigando. 

Achei bem cute-cute a história, e do jeito que eu gosto. (Para quem não sabe, eu gosto muito de histórias escolares, porque me identifico facilmente com elas). Ainda não houveram muitos conflitos, pois acabou de começar o dorama, mas creio que não será nada pesado, por ser algo que se passa na escola e tem um lado mais adolescente (no romance) 

Sobre a atuação dos atores, achei que a Nagano Mei, poderia ter um pouco mais de expressão no olhar ao interpretar algumas das cenas da Yuiko, mas foi satisfatório, digamos assim. A respeito do Takahiro Sakurai, nosso Matsubara, nem vou comentar: eu adorei a voz dele, porque é calma e segura ao mesmo tempo. Dá para sentir que está expressando a confiança e a sensibilidade de seu personagem 

Essas são só algumas das minhas impressões sobre o dorama, e um leve gostinho para deixar vocês dorameiros com vontade de assistir! Acompanham vocês também essa fofura! Quem tiver interesse o Fighting Fansub está com esse projeto, é só correr para assistir!

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[k-Drama] While You Were Sleeping Primeiras Impressões

Boa Noite queridos leitores! O novo dorama do Lee Jong Suk ainda nem foi legendado pela equipes dos fansubs brasileiros, mas é claro que eu não poderia deixar esse fato atrapalhar a minha vida de resenhar doramas. Fui correndo ver se tinha While You Were sleeping no estrenos doramas, um site muito eficiente que disponibiliza os mais variados doramas, dos mais antigos até os lançamentos. Para a minha alegria e para a de vocês consegui encontrá-lo já legendado no próprio.  Novamente, a Sbs resolveu disponibilizar doramas em episódios de trinta minutos cada. Eu já assisti os dois primeiros episódios e será com base nestes que escreverei as minhas primeiras impressões.   Eu não sabia do lançamento desse dorama, nem muito menos que o personagem principal seria o Lee Jong Suk. Descobri isso há três dias quando estava navegando pelo Estrenos Doramas. Me digam: Para que eu fui fazer isso? Desde aquele dia fiquei ansiosissíma pelo lançamento. Achei a premissa diferente das outras, um tanto inov…

[K-Drama] Primeiras Impressões 20th Century Boy and Girl

Informações Gerais do Drama:                                                Título: 20th Century Boy and Girl                                                Gênero: Drama, Romance                                                Episódios:32(4 por semana)                                                Duração por episódio: 30 minutos                                                Emissora:MBC                                               Onde assistir: Estrenos Doramas                                               Status: Em andamento. Palmas para a Coréia! A temporada de doramas desse mês está incrível, um dorama melhor que o outro sendo lançado. Quando vi que esse dorama ia ser estrear fiquei muito empolgada, pois é o primeiro papel do Kim Ji Suk como protagonista. Só assim um dorama com ele, intitulado Sassy, Go Go, mas posso lhes afirmar que gostei muito do professor que ele interpretava. Ele sabe transmitir ao público suas excelentes habilidades de atuação.
No entanto, depois de um tempo ac…

[Thai Drama] Promesa de Venganza

“He esperado este día durante mucho tiempo, Ganok. Prometo que tomaré venganza por usted, com la máxima satisfacción”. “Tradução: Esperei este dia durante muito tempo, Ganok. Prometo que me vingarei por você, com a máxima satisfação”. Resenha Existe uma frase de André Maurois que diz o seguinte:” A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde”.  Sinto que com os doramas acontece a mesma situação, pois quanto mais assistimos a estas maravilhosas produções cinematográficas mais nos tele transportamos para um outro mundo, distante das preocupações e crueldades da vida real. Um passatempo que nos alegra. Entretanto, às vezes entramos numa fase em que nenhum livro, dorama ou série nos agrada, as sinopses parecem fracas, sem nenhum fator que chame nossa atenção. Era nesse estado em que me encontrava, mas felizmente depois de avançar pelo meu feed de notícias do facebook, encontrei a indicação desse lakorn. Já tinha ouvido falar sobre essa palavra antes, porém…