Pular para o conteúdo principal

[Resenha] Hapi Mari (Happy Marriage)

Este é um j-drama que encontre também ao acaso enquanto pesquisava "histórias curtas" japonesas navegando em um site chamado Kiss Asian. Gostei da sinopse e assisti online mesmo neste site que me mencionei, mas estava legendado em inglês (ainda não legendaram em português) e pouco depois descobri que é uma live action de um anime de mesmo nome e que foi lançado recentemente, no dia 22/06/2016.

O interessante é que são apenas 35 minutos para cada episódios, e se eu não estiver errada terá 12 episódios no total. Ainda só tem dois episódios online quando assisti foi na raça mesmo, com o pouco que sei de japonês, de tão ansiosa que estava (mas agora tem legenda em inglês, acabei de ver)
No geral deu para entender o que estavam falando, apenas algumas palavras mais específicas que não captei, pois não eram palavras do dia a dia e eu ainda não sou fluente no idioma.

Mas, chega de falar de mim, né? Vamos ao que realmente interessa aqui:
A história gira em torno de Takanashi Chiwa e Mamiya Hokuto, que se encontram em um evento em comum. A garota mora apenas com o pai, e está com problemas financeiros, pois precisa pagar uma dívida enorme. Para isso, ela trabalha duro em um loja, onde chega a fazer horas extras de vez em quando. Já o rapaz (detalhe: é a primeira vez que vejo um japonês bonito) é um milionário, herdeiro da companhia Mamiya, mas para tal, ele precisa estar casado

Então ele faz uma proposta de casamento a Chiwa, porque desta forma, ambos sairiam ganhando; ela poderia ficar tranquila financeiramente, e ele teria sua fortuna (e uma futura esposa) garantida.

Nesse meio tempo acontecem muitas coisas entre o casal e também com as demais pessoas ao seu redor, principalmente de Chiwa. Ocorrem diversos conflitos e intrigas, tanto em relação ao casal (aquelas brigas que sempre tem nos doramas) quanto em relação à preconceito, achismo, etc. especialmente vinda da família de Hokuto, em que uma parte dos parentes é mesquinha e gananciosa, entristecendo Chiwa
Mas, como em toda história também tem momentos extremamente fofos e apaixonantes, que nos fazem suspirar ainda mais pelo Hokuto, que por trás da pose de arrogante e frio, tem um coração mole e generoso.

Então, se quiser saber mais sobre como se desenrolará essa história (assim como eu), acompanhe Hapi Mari/Happy Marriage, porque com certeza ainda haverão muitas surpresas pela frente e que promete muitas risadas ao espectador

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Light Novel] A Tale of Two Phoenixes

Informações Gerais: Título: A Tale of Two Phoenixes  Autora: Tian Yi You Feng (天衣有风) País: China Idioma: Mandarim Ano: 2008 Gêneros: Ação, Aventura, Romance, Harém, Josei & Mistério Tags/Assuntos: Adaptado para Drama, Aristocracia, Nobreza, Harém Inverso e Protagonista Esperta. Status no País de Origem: Completo (288 capítulos)
Tradução: Em andamento Créditos de tradução: novelasd. com. (espanhol) Reading Attic (Inglês) Tradução ao português por: Rebeca A. Suzuki e Rebeca Silveira dos Santos 
Sinopse: O feito mais famoso dessa princesa foram suas palavras para seu irmão mais novo Liu Ziye. Quando ele se tornou Imperador, ela disse a ele: ― Ainda que Sua Alteza e eu sejamos de sexos diferente, somos os filhos do mesmo pai. Por que você pode dormir com tantas mulheres diferentes, enquanto eu devo ficar apenas com meu marido? Isso é muito injusto! E após o Imperador Liu Ziye ouvir essas palavras de sua irmã mais velha, ele ridiculamente pensou que isso fazia sentido. Então, ele imediatame…

Happy Marriage (Episódios Legendados)

Gente, para quem esperou (um bom tempo) aqui está a lista de episódios de Happy Marriage:
Happy Marriage Episódio 1 

[Light Novel] I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up

Informações Gerais da Light Novel Título: Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou Título Alternativo: I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up Autor: Kouduki Kitou Ano: 2015 Tipo: Série/Web Novel Volumes: 2 volumes (7 capítulos) + 14 extras. Gênero: Shoujo, Fantasia & Romance Tags/Assuntos: Nobreza, Realeza, Aristocracia, Amor entre Amigos de Infância, Reencarnação em um Jogo. Idioma Original: Japonês
Tradução: Em Andamento
Créditos de tradução:  Kuru Kuru Translation (Inglês)  Kovel Translations (Espanhol)
Traduzido ao português por: Rebeca A. Suzuki 
Sinopse: O Primeiro Ministro do Reino de Noin, o Duque Zariel, possuía uma filha solteira. Ela era de uma beleza que possuía cabelos prateados e olhos tão claros como a ametista, Christina. Seu prometido era seu amigo de infância, que era o Primeiro Príncipe do Reino de Noin, Alberto. Tendo se apaixonado sem demora desde que se comprometeram, ela demonstrou seu amor, mas, antes que ninguém percebesse que e…