Pular para o conteúdo principal

[Resenha] Itazura na Kiss (anime)

Itazura na Kiss foi um dos primeiros animes que eu assisti e por isso me marcou bastante. A história gira em torno de Kotoko Aihara, uma garota muito amiga, companheira e sensível, e que entretanto, não tem um bom rendimento nos estudos. Acontece que ela sempre foi apaixonada por Irie Naoki, um gênio nos estudos, ficando sempre em primeiro nas atividades escolares, mas que não expressa seus sentimentos, sendo frio com as pessoas, especialmente com as garotas, motivo pelo qual rejeitou Kotoko na primeira tentativa de declarar-se a ele com uma carta de amor. 

Kotoko mudou-se de casa com seu pai, mas acontece que um terremoto a atingiu, prejudicando os dois. Assim, um amigo de seu pai lhe ofereceu moradia por algum tempo, até que tudo se estabelecesse. Mal sabia Kotoko onde estava indo... Ela foi parar justo na casa de Irie. Qual não foi sua surpresa ao vê-lo na porta de casa...

Durante o anime, há de tudo um pouco; amor, amizade, intrigas, brigas, desentendimentos, provocações, ciúme, reconciliações, cumplicidade, surpresas, confusões... Tudo com um pouco de drama, comédia (bastante), cenas fofas e amorosas. 

(...)
Acho que agora dá pra entender por que se chama "Itazura na Kiss" (...)
Com o tempo, Irie vai se acostumando com a Kotoko e vai se aproximando e reconhecendo seus sentimentos em relação à amada, o que fortalece a relação entre ambos, mesmo com alguns conflitos que todo casal tem...

Enfim, esse é o tipo de anime que traz os mais variados tipos de emoções no coração de quem assiste ♥ Imperdível e incrivelmente apaixonante, com a linda mensagem de acreditar em si mesmo e no amor, reconhecendo seu "verdadeiro eu" e os sentimentos que se escondem no coração ♥

Curiosidades sobre Itazura na Kiss

  • A autora do mangá, Kaoru Tada, faleceu antes de terminá-lo. 
  • O anime tem 5 versões de doramas: 
  1. Primeira verão japonesa (1996) 
  2. Segunda versão japonesa com duas temporadas; 1° em 2013/14 e a segunda em 2015
  3. Versão coreana denominada "Playful Kiss", com duas temporadas (2010/2011) 
  4. Versão chinesa (Taiwan) chamada "It started with a kiss" em duas temporadas; primeira em 2005/2006 e a segunda em 2007/2008
  5. Versão tailandesa (2015) chamada "Kiss me"

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Light Novel] A Tale of Two Phoenixes

Informações Gerais: Título: A Tale of Two Phoenixes  Autora: Tian Yi You Feng (天衣有风) País: China Idioma: Mandarim Ano: 2008 Gêneros: Ação, Aventura, Romance, Harém, Josei & Mistério Tags/Assuntos: Adaptado para Drama, Aristocracia, Nobreza, Harém Inverso e Protagonista Esperta. Status no País de Origem: Completo (288 capítulos)
Tradução: Em andamento Créditos de tradução: novelasd. com. (espanhol) Reading Attic (Inglês) Tradução ao português por: Rebeca A. Suzuki e Rebeca Silveira dos Santos 
Sinopse: O feito mais famoso dessa princesa foram suas palavras para seu irmão mais novo Liu Ziye. Quando ele se tornou Imperador, ela disse a ele: ― Ainda que Sua Alteza e eu sejamos de sexos diferente, somos os filhos do mesmo pai. Por que você pode dormir com tantas mulheres diferentes, enquanto eu devo ficar apenas com meu marido? Isso é muito injusto! E após o Imperador Liu Ziye ouvir essas palavras de sua irmã mais velha, ele ridiculamente pensou que isso fazia sentido. Então, ele imediatame…

Happy Marriage (Episódios Legendados)

Gente, para quem esperou (um bom tempo) aqui está a lista de episódios de Happy Marriage:
Happy Marriage Episódio 1 

[Light Novel] I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up

Informações Gerais da Light Novel Título: Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou Título Alternativo: I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up Autor: Kouduki Kitou Ano: 2015 Tipo: Série/Web Novel Volumes: 2 volumes (7 capítulos) + 14 extras. Gênero: Shoujo, Fantasia & Romance Tags/Assuntos: Nobreza, Realeza, Aristocracia, Amor entre Amigos de Infância, Reencarnação em um Jogo. Idioma Original: Japonês
Tradução: Em Andamento
Créditos de tradução:  Kuru Kuru Translation (Inglês)  Kovel Translations (Espanhol)
Traduzido ao português por: Rebeca A. Suzuki 
Sinopse: O Primeiro Ministro do Reino de Noin, o Duque Zariel, possuía uma filha solteira. Ela era de uma beleza que possuía cabelos prateados e olhos tão claros como a ametista, Christina. Seu prometido era seu amigo de infância, que era o Primeiro Príncipe do Reino de Noin, Alberto. Tendo se apaixonado sem demora desde que se comprometeram, ela demonstrou seu amor, mas, antes que ninguém percebesse que e…