Pular para o conteúdo principal

[Fanfic] Novos começos - Capítulo 8

Seguimos em frente até chegar ao local de destino onde supostamente seria a nossa loja. Ao chegarmos, esperamos alguns minutos alguém aparecer e nos dar um sinal ou coisa parecida (a Marie’s Garden era enorme, maior que a primeira) Nesse meio tempo, Makoto aproveitou para ligar à sua irmã e avisá-la que já havíamos chegado à Londres há algumas (muitas) horas. Ela respondeu que chegaria à capital inglesa dentro de três dias e quando a loja estivesse aberta ela nos visitaria. Segundo Makoto disse, ela iria exigir que houvesse apenas “doces com a melhor qualidade de que se tem notícia” (típico dela), fato que ele garantiu a irmã com firmeza, dizendo a ela que não haveria dúvidas quanto a isso.

A ligação foi rápida e terminou poucos minutos antes de alguém chegar de surpresa para nós. Tratava-se da Srta. Sully, dizendo que teríamos “explicações adicionais” sobre o novo projeto do Henri-sensei e que ele mesmo falaria quais são.
Nós a acompanhamos até o lugar onde se encontrava seu “patrão”.  Fazia tempo que não via Henri-sensei então estava muito feliz por revê-lo, dava pra notar, (estava bem evidente no meu rosto) e os rapazes também estavam contentes, porém só esboçaram uns sorrisos timidamente, agradecidos. Nos cumprimentamos formalmente e agradecemos a oportunidade.
I’m thankful for all of you to be here ele nos disse, com aquele sotaque inglês
The proud is all ours respondemos em coro, deixando-o satisfeito.
Depois ele explicou que queria fazer de lá um lugar especial, com doces originais, para que os ingleses pudessem experimentar novos doces e “expandir seus horizontes” até quando fossem provar algo. Fiz algumas perguntas a respeito dos ingleses e de seus costumes, já que era a primeira vez que eu estava naquele país. Henri-sensei respondeu todas as dúvidas que tínhamos, mas respondeu que era para agirmos normalmente com os clientes como forma de eles se sentirem mais acolhidos. Como último conselho/pedido/aviso ele disse que já era para irmos pensando no que faríamos para a nossa loja e como faríamos. Nós garantimos que daríamos tudo para Marie’s Garden se tornar um sucesso. Aquilo realmente o deixou satisfeito, já que percebi traços de felicidade em sua expressão, apesar de estar querendo parecer sério, com aquela autoridade que todos nós conhecíamos bem.

Logo em seguida, ele e sua secretária (mais conhecida como Srta. Sully)  partiram e nós voltamos ao local onde seria a nossa loja. Nos reunimos em círculo e começamos uma leve discussão sobre nossas ideias.
Kashino Makoto foi o primeiro a se manifestar:
Primeiro temos que decidir que tipo de loja vamos querer criar. Alguém já tem alguma ideia em mente?
Eu respondi de imediato e sem hesitar:
Queria algo acolhedor, para se aproveitar e se reunir com a família e os amigos. Que crie boas memórias, sabe sugeri, já pensando como seria se aquilo se tornasse realidade
Rumi-chan e Hanabusa concordaram com a minha ideia, enquanto Kashino se mantinha sério, mas todo a ouvidos (de todo mundo, tá?)
Verdade. Muitas pessoas se reúnem com suas famílias aqui na Inglaterra apontou Andou-kun.
Também poderia ser um lugar onde agradasse a todos os tipos de pessoas completou a Kana-chan, meiga
Então, basicamente, nosso “conceito” de “lugar aconchegante” era família e amigos
Alguém já sabe um nome para a loja? a Rumi-chan nos questionou, de repente
Que tal “Little Dreams”? eu sugeri
Por que esse nome? todos quiseram saber
É que a cada pequena mordida, nós conseguimos sentir coisas diferentes, e claro ficarmos felizes, mas as sensações parecem sonhos momentâneos, só quando saboreamos algo. Então, que tal?
Gostei a Rumi-chan me disse, e eu me senti agradecida por isso
Bem criativo. De onde tirou essa ideia? perguntou Hanabusa-kun, interessado
Ah, é que isso é basicamente o que sinto quando experimento algo novo... E o nome surgiu do nada (acabei de inventar) mas é que eu fico sonhando mesmo... me expliquei, um pouco sem graça, porque todo mundo ficou me olhando, como se só tivessem entendido de onde havia tirado aquilo só naquele momento.
Ela vive sonhando e comendo todos os dias do ano, lembram? Kashino disse aos nossos amigos, depois de perceber que todos os olhares estavam voltados para mim.
Ao ouvir isso eu lhe disse:
Tinha que ser você pra falar isso, né, Makoto eu fiz cara de emburrada, mas não consegui esconder um sorriso de leve. Percebi que ele também estava sorrindo dessa mesma forma quando me respondeu:
Bom, alguém precisava te falar isso ele me provocou, brincalhão Mas você é uma pâtisserie assim mesmo ele comentou como quem diz “você não tem jeito mesmo, mas está ótimo assim”
Você também é um patissier “assim mesmo” provoquei de volta, com uma piscadela
E o que quer dizer com isso? ele inquiriu, fitando minhas íris castanhas
Parece chocolate amargo... É doce e amargo ao mesmo tempo, mas é do jeito que eu amo falei com uma mistura de alegria e delicadeza na voz segurando a mão dele, com carinho e veneração.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[k-Drama] While You Were Sleeping Primeiras Impressões

Boa Noite queridos leitores! O novo dorama do Lee Jong Suk ainda nem foi legendado pela equipes dos fansubs brasileiros, mas é claro que eu não poderia deixar esse fato atrapalhar a minha vida de resenhar doramas. Fui correndo ver se tinha While You Were sleeping no estrenos doramas, um site muito eficiente que disponibiliza os mais variados doramas, dos mais antigos até os lançamentos. Para a minha alegria e para a de vocês consegui encontrá-lo já legendado no próprio.  Novamente, a Sbs resolveu disponibilizar doramas em episódios de trinta minutos cada. Eu já assisti os dois primeiros episódios e será com base nestes que escreverei as minhas primeiras impressões.   Eu não sabia do lançamento desse dorama, nem muito menos que o personagem principal seria o Lee Jong Suk. Descobri isso há três dias quando estava navegando pelo Estrenos Doramas. Me digam: Para que eu fui fazer isso? Desde aquele dia fiquei ansiosissíma pelo lançamento. Achei a premissa diferente das outras, um tanto inov…

[K-Drama] Primeiras Impressões 20th Century Boy and Girl

Informações Gerais do Drama:                                                Título: 20th Century Boy and Girl                                                Gênero: Drama, Romance                                                Episódios:32(4 por semana)                                                Duração por episódio: 30 minutos                                                Emissora:MBC                                               Onde assistir: Estrenos Doramas                                               Status: Em andamento. Palmas para a Coréia! A temporada de doramas desse mês está incrível, um dorama melhor que o outro sendo lançado. Quando vi que esse dorama ia ser estrear fiquei muito empolgada, pois é o primeiro papel do Kim Ji Suk como protagonista. Só assim um dorama com ele, intitulado Sassy, Go Go, mas posso lhes afirmar que gostei muito do professor que ele interpretava. Ele sabe transmitir ao público suas excelentes habilidades de atuação.
No entanto, depois de um tempo ac…

[Thai Drama] Promesa de Venganza

“He esperado este día durante mucho tiempo, Ganok. Prometo que tomaré venganza por usted, com la máxima satisfacción”. “Tradução: Esperei este dia durante muito tempo, Ganok. Prometo que me vingarei por você, com a máxima satisfação”. Resenha Existe uma frase de André Maurois que diz o seguinte:” A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde”.  Sinto que com os doramas acontece a mesma situação, pois quanto mais assistimos a estas maravilhosas produções cinematográficas mais nos tele transportamos para um outro mundo, distante das preocupações e crueldades da vida real. Um passatempo que nos alegra. Entretanto, às vezes entramos numa fase em que nenhum livro, dorama ou série nos agrada, as sinopses parecem fracas, sem nenhum fator que chame nossa atenção. Era nesse estado em que me encontrava, mas felizmente depois de avançar pelo meu feed de notícias do facebook, encontrei a indicação desse lakorn. Já tinha ouvido falar sobre essa palavra antes, porém…