Pular para o conteúdo principal

[Comparação] Itazura na Kiss: Anime x Dorama

Aqui apontarei alguns fatos específicos, e compará-los nas duas adaptações (anime/dorama) 
ATENÇÃO: *estou me baseando no dorama da segunda versão japonesa 

Irie Naoki 
  1. No dorama, uma prima de Irie vem passar uns dias na casa da família. Acontece que a prima Rikka sempre gostou de Irie desde a infância/adolescência, e provoca Kotoko com isso, só para causar ciúmes.
    No anime, não há essas cenas, e ciúme de Kotoko fica mais evidente quando Irie conhece Matsumoto Yuuko, uma mulher linda, da mesma faculdade e que também participa do clube de tênis. Entretanto depois de um tempo, Kotoko se entende com Matsumoto 
  2. No dorama, quando Irie vai para a faculdade ele tem um rival (a quem não dá muita bola) chamado Funatsu, que também é um gênio, mas quer superar Naoki a qualquer custo. No anime não mostra essa rivalidade, e entende-se que Irie é o mais inteligente e mais eficiente em tudo
  3. No dorama Irie sai de casa por um tempo, para "se descobrir" e fica morando em um apartamento neste período. O mais estranho a ser apontado é que ele sai de casa em todas as versões de doramas (chinesa, japonesa e coreana) menos no anime.
  4. Tanto no anime quanto no dorama fica evidente que o pai de Irie tem problemas de saúde (provavelmente no coração), mas no dorama Naoki assume o cargo do pai por um tempo, até que ele se recupere, enquanto que no anime isso não acontece, pois só mostra que seu pai teve de ser internado, sem mencionar a sucessão da empresa ou algo do tipo.
  5. Como um de seus projetos para a empresa, Irie cria um jogo de video game chamado Kotorin (inspirado na Kotoko) e fica conhecido por muitos, inclusive otakus. Também não acontece no anime (pergunte ao roteirista do dorama de onde ele tirou isso) 
  6. Em um dos capítulos do dorama, Irie vai visitar a família de Kotoko, e ensina algumas matérias a certas crianças. No anime acontece o contrário; no episódio 25 (especial), Kotoko tem de ensinar os primos de Irie (não obtendo muito sucesso, mas pelo menos tentou)
Kotoko Aihara/Irie 
  1. Quando Kotoko ficou entre os melhores da escola, no anime ela fica na posição 50 e no dorama, 100. 
  2. A família de Kotoko não é mostrada no anime, sendo que apenas sua mãe é mencionada (quando Irie e o pai de Kotoko conversam sobre suas esposas). Já no dorama, é dito que a família por parte da mãe de Kotoko mora no interior e que eles sempre viajam para lá uma vez por ano (*Irie também vai junto e impressiona a todos com sua inteligência). 
  3. Quando Kotoko trabalha no hospital, sua superior direta no anime é Hosoi Sayuri (a enfermeira chefe), mas no dorama sua superior é Shimizu, uma assistente de enfermagem. 
Outros personagens 
  • No anime, Chris veio ao Japão para um encontro matrimonial com Irie, mas no dorama ela vem como uma estudante de intercâmbio inglesa, na faculdade e a "pretendente" de Irie era Sahoko, uma moça rica, filha de um empresário.

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

[Light Novel] A Tale of Two Phoenixes

Informações Gerais: Título: A Tale of Two Phoenixes  Autora: Tian Yi You Feng (天衣有风) País: China Idioma: Mandarim Ano: 2008 Gêneros: Ação, Aventura, Romance, Harém, Josei & Mistério Tags/Assuntos: Adaptado para Drama, Aristocracia, Nobreza, Harém Inverso e Protagonista Esperta. Status no País de Origem: Completo (288 capítulos)
Tradução: Em andamento Créditos de tradução: novelasd. com. (espanhol) Reading Attic (Inglês) Tradução ao português por: Rebeca A. Suzuki e Rebeca Silveira dos Santos 
Sinopse: O feito mais famoso dessa princesa foram suas palavras para seu irmão mais novo Liu Ziye. Quando ele se tornou Imperador, ela disse a ele: ― Ainda que Sua Alteza e eu sejamos de sexos diferente, somos os filhos do mesmo pai. Por que você pode dormir com tantas mulheres diferentes, enquanto eu devo ficar apenas com meu marido? Isso é muito injusto! E após o Imperador Liu Ziye ouvir essas palavras de sua irmã mais velha, ele ridiculamente pensou que isso fazia sentido. Então, ele imediatame…

Happy Marriage (Episódios Legendados)

Gente, para quem esperou (um bom tempo) aqui está a lista de episódios de Happy Marriage:
Happy Marriage Episódio 1 

[Light Novel] I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up

Informações Gerais da Light Novel Título: Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou Título Alternativo: I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up Autor: Kouduki Kitou Ano: 2015 Tipo: Série/Web Novel Volumes: 2 volumes (7 capítulos) + 14 extras. Gênero: Shoujo, Fantasia & Romance Tags/Assuntos: Nobreza, Realeza, Aristocracia, Amor entre Amigos de Infância, Reencarnação em um Jogo. Idioma Original: Japonês
Tradução: Em Andamento
Créditos de tradução:  Kuru Kuru Translation (Inglês)  Kovel Translations (Espanhol)
Traduzido ao português por: Rebeca A. Suzuki 
Sinopse: O Primeiro Ministro do Reino de Noin, o Duque Zariel, possuía uma filha solteira. Ela era de uma beleza que possuía cabelos prateados e olhos tão claros como a ametista, Christina. Seu prometido era seu amigo de infância, que era o Primeiro Príncipe do Reino de Noin, Alberto. Tendo se apaixonado sem demora desde que se comprometeram, ela demonstrou seu amor, mas, antes que ninguém percebesse que e…