Pular para o conteúdo principal

[Fanfic] Novos começos - Capítulo 9

Depois de decidirmos o estilo da loja e o nome para ela, tínhamos que decidir o principal: o que faríamos de doces. Aí veio a clássica pergunta que todo mundo faz pra todo mundo:
Alguma ideia?
Difícil pensar nessas coisas a Rumi-chan disse, mais para ela mesma, mas nós acabamos ouvindo também (já ouviram dizer que as paredes têm ouvidos?)
A Ichigo pode fazer a torta de morango dela. É algo simples e original o Makoto falou, e eu me surpreendi.
Posso fazer desde que tenha fraise de bois eu o lembrei se não o gosto fica diferente! Também estava pensando em fazer Petit Gatau completei
Sem problemas, Amano-san o Andou-kun me tranquilizou. Há esses morangos aqui
Dei um suspiro longo, colocando a mão no peito “Que bom”, pensei. (acho que todo o resto percebeu, por causa da minha expressão de aliviada, mas isso são detalhes).
E você, Andou, já pensou no que irá fazer? quis saber Makoto, com aquele ar de quem analisa cada um ali presente a ponto de fazer esse tipo de pergunta do nada.
Ele vai colocar um sabor japonês nos doces como sempre a Kana-chan respondeu por ele, atraindo nossos olhares impressionados (ela quase nunca agia por impulso ou respondia por alguém, mas naquela hora as palavras simplesmente saíram, como se ela precisasse muito falar o que pensava).
É verdade. Estava pensando nisso mesmo! exclamou Andou como sabe disso, Koizumi?
Porque é típico de você ela respondeu natural e quantas vezes mais vou ter que dizer para você me chamar de Kana?         sua voz agora era firme, segura, (ela queria mesmo ser chamada pelo primeiro nome) ao mesmo tempo em que tocava a mão de Andou-kun gentilmente, acariciando-lhe docemente, só para se aproximar um pouco mais dele (lidar com pessoas tímidas demais às vezes pode ser bem difícil, diga-se de passagem).
E quanto a você, Hanabusa? o Makoto questionou da mesma maneira de antes
Você sabe. Arte em caramelo. Mas posso pensar em algo a mais se tiver um tempo de sobra, e se ninguém se importar, claro.
Subitamente, eu perguntei:
Makoto, você ainda tem a receita da Forest Linda, que a Tennouji-san nos deu?
Tenho. Por que, Ichigo?
Porque isso pode nos ajudar. É uma receita bem original, deliciosa e tem um gosto mais refinado, típico de Tennouji-san e daqui dos ingleses. dessa vez foi a minha vez de analisar as coisas
Boa ideia todos aprovaram, inclusive Kashino
E você, Kashino? O que pretende fazer? disparou Andou, que não se manifestava há um tempo.
Eu vou fazer a Forest Linda que a espertona aqui sugeriu, já que é composta basicamente frutas e chocolate. Mas também estava pensando em fazer Operas, Brownies (bem apreciados pelos ingleses) e bombons, feitos com um recheio diferente, “original”, por assim dizer ele finalizou, depois de escolher as palavras certas para se explicar.
Já tinha isso planejado, Kashino-kun? a Rumi-chan questionou, curiosa.
Sim e não. Eu já sabia mais ou menos o queria fazer, mas a Forest Linda acabou de surgir, então... ele fez uma pausa eu decidi agora, praticamente. disse por fim.
Típico de Kashino Makoto eu falei com um sorriso provocador, e ele retribui com uma careta que só pessoas sádicas (ou melhor, que se chamam “Kashino”) conseguem fazer.
Tinha que comentar... ele começou
Alguém tinha que te falar isso eu disse, reproduzindo as palavras que ele tinha me dito há pouco.
Ao ouvir isso, ele engoliu seco (embora quisesse disfarçar isso), mas levou na brincadeira, ainda que quisesse me fuzilar ali mesmo.
Já estava de tarde quando estávamos acabando de definir tudo (parece que não, mas as horas passam rápido quando conversamos com amigos).Por último decidimos que eu, Rumi-chan e Hanabusa ficaríamos responsáveis pela decoração da loja e o resto (que não é nada fácil) deixaríamos para Kashino, Andou e Kana-chan.

Começaríamos a arrumar a loja amanhã mesmo, uma vez que estaríamos mais dispostos e com mais ideias. Quanto antes melhor, afinal ainda tínhamos muito pela frente e o dia de amanhã nos reservaria grandes surpresas... 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[k-Drama] While You Were Sleeping Primeiras Impressões

Boa Noite queridos leitores! O novo dorama do Lee Jong Suk ainda nem foi legendado pela equipes dos fansubs brasileiros, mas é claro que eu não poderia deixar esse fato atrapalhar a minha vida de resenhar doramas. Fui correndo ver se tinha While You Were sleeping no estrenos doramas, um site muito eficiente que disponibiliza os mais variados doramas, dos mais antigos até os lançamentos. Para a minha alegria e para a de vocês consegui encontrá-lo já legendado no próprio.  Novamente, a Sbs resolveu disponibilizar doramas em episódios de trinta minutos cada. Eu já assisti os dois primeiros episódios e será com base nestes que escreverei as minhas primeiras impressões.   Eu não sabia do lançamento desse dorama, nem muito menos que o personagem principal seria o Lee Jong Suk. Descobri isso há três dias quando estava navegando pelo Estrenos Doramas. Me digam: Para que eu fui fazer isso? Desde aquele dia fiquei ansiosissíma pelo lançamento. Achei a premissa diferente das outras, um tanto inov…

[K-Drama] Primeiras Impressões 20th Century Boy and Girl

Informações Gerais do Drama:                                                Título: 20th Century Boy and Girl                                                Gênero: Drama, Romance                                                Episódios:32(4 por semana)                                                Duração por episódio: 30 minutos                                                Emissora:MBC                                               Onde assistir: Estrenos Doramas                                               Status: Em andamento. Palmas para a Coréia! A temporada de doramas desse mês está incrível, um dorama melhor que o outro sendo lançado. Quando vi que esse dorama ia ser estrear fiquei muito empolgada, pois é o primeiro papel do Kim Ji Suk como protagonista. Só assim um dorama com ele, intitulado Sassy, Go Go, mas posso lhes afirmar que gostei muito do professor que ele interpretava. Ele sabe transmitir ao público suas excelentes habilidades de atuação.
No entanto, depois de um tempo ac…

[Thai Drama] Promesa de Venganza

“He esperado este día durante mucho tiempo, Ganok. Prometo que tomaré venganza por usted, com la máxima satisfacción”. “Tradução: Esperei este dia durante muito tempo, Ganok. Prometo que me vingarei por você, com a máxima satisfação”. Resenha Existe uma frase de André Maurois que diz o seguinte:” A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde”.  Sinto que com os doramas acontece a mesma situação, pois quanto mais assistimos a estas maravilhosas produções cinematográficas mais nos tele transportamos para um outro mundo, distante das preocupações e crueldades da vida real. Um passatempo que nos alegra. Entretanto, às vezes entramos numa fase em que nenhum livro, dorama ou série nos agrada, as sinopses parecem fracas, sem nenhum fator que chame nossa atenção. Era nesse estado em que me encontrava, mas felizmente depois de avançar pelo meu feed de notícias do facebook, encontrei a indicação desse lakorn. Já tinha ouvido falar sobre essa palavra antes, porém…