“Drop
everything now
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'Cause I see, sparks fly whenever you smile”
Meet me in the pouring rain
Kiss me on the sidewalk
Take away the pain
'Cause I see, sparks fly whenever you smile”
“Largue
tudo agora
Encontre-me
na chuva torrencial
Beije-me
na calçada.
Leve
embora todo o sofrimento
Porque
eu vejo faíscas voando, toda vez que você sorri”
“Vamos nos encontrar” era
a mensagem que ele tinha me enviado há alguns minutos . Iríamos nos encontrar
no farol (desta vez no lugar certo). Exatamente àquela hora, naquela chuva. Mas
eu pouco me importei com isso, porque o mais importante era resolver como
ficaria a nossa relação (dali para frente).
10
minutos depois...
Ficamos frente a frente em
silêncio, até que, eu ainda sem saber como começar a falar alguma coisa pra
ele, só perguntei:
— Demorei muito?
Ao que respondeu:
— Não — ele estava tímido —
Também acabei de chegar
— Ah... — foi só o que respondi
— Sabe, Yeon Ae, eu...
E dando um passo a frente,
olhando fixamente para ele, larguei meu guarda-chuva (que não faria falta
nenhuma) e lhe disse, tensa, ansiosa demais com aquele momento:
— Me beija logo, seu idiota! — eu me aproximei mais dele, pra ver se
ia “surtir algum efeito” e fazer como havia pedido
— Yeon Ae... — ele suspirou, sem jeito.
Sorte que estávamos a sós,
porque na hora de responder, eu quase gritei:
— Não ouviu? — Me beija logo! — e um pouco mais calma, mas ainda
ansiosa, continuei:
— Me beije nesse farol, sob essa chuva
torrencial que se derrama sobre nós! Me dê seus beijos demorados, travessos e
que tanto esperei. E me faça feliz.
E após ouvir isso, ele
finalmente me beijou. Na boca, e com tudo que tinha dentro dele, no coração.
Cada vez mais se aproximava. Ele segurava na minha cintura e eu na dele, ao
mesmo tempo em que trocávamos carícias e nos entregávamos por completo àquele
momento mágico, e a nós mesmos. Estávamos nas estrelas, e continuaríamos assim
por muito mais tempo. Porque agora sabemos que existe (e sempre existirá) um
“nós”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário