Pular para o conteúdo principal

Drama, Novel y Historia: Las tres dimensiones del universo de "The King Loves"

¡Hey, lectores! Ahora les traigo un post sobre el drama “The King Loves”. Espero que lo desfruten al máximo.

[Importante: Esta es una traducción del tumbler “Six Flying Dragons”  Créditos al autor original por disponibilizar el contenido. La imagen fue extraída de la misma fuente]

Si miraste al episodio 16 de “The King Loves”, ¿tú eres capaz de decir si la cena final aconteció en el libro o sólo en el drama?  Y parece que Rin y San nunca amaran uno al otro, excepto por el amor unilateral de Rin. ¿Qué piensas a respecto del triángulo amoroso?

La cena final del episodio 16, en la cual el Príncipe Heredero descubre que So-Hwa era la Lady San, acontece sólo en el drama, porque los tres protagonistas nunca esconderán las identidades en el libro. Esto fue una pura ficción creada por el guionista del drama.

Mientras tanto, es históricamente verdadero que el Príncipe Heredero Wang Won imploró a su madre a entregarlo para la hija del Chanceller Wang Young (Wang Dan, en el drama), cuando la chica estaba prestes a ser enviada al Imperio de Yuan como una de las tributos. Sorprendida  con el pedido del hijo, la reina inmediatamente retiró la muchacha de la lista de tributos. La chica se tornó a primera esposa del Rey Chungseon (Lady Wang / Consort Jeongbi 정비 왕씨 靜妃王氏, ?~1345).

Sin embargo, el matrimonio de ellos hice el Emperador de Yuan, Klubai Klain volverse furioso. Él obligó su nieto a seguir el tradicional matrimonio incestuoso del linaje real de Goryeo. Así, Wang Won siguió la orden de su abuelo, y publicó un decreto para echarse el matrimonio entre personas con el mismo sobrenombre.

En la novela, San también tiene sangre real (Ella no es Eun San, pero Wang San). Entonces a partir del momento en que el decreto fue publicado, ni Won, ni Rin pudieran casarse con San. Cuando Wang Won se dio cuenta de que nunca podría casarse con San en el futuro, su amor prohibido por ella luego se transformó en una obsesión. Pero, el drama descartó el asunto de la sangre real, entonces, olvídelo. Como yo he dicho antes, el drama es 95% diferente de la novela.

Y, principalmente, el director del drama dijo que tendrá un final diferente de la novela. Él también acrecentó que esto sería sensacional. Entonces, vamos esperar para ver si el triángulo amoroso seguirá la novela o no.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[k-Drama] While You Were Sleeping Primeiras Impressões

Boa Noite queridos leitores! O novo dorama do Lee Jong Suk ainda nem foi legendado pela equipes dos fansubs brasileiros, mas é claro que eu não poderia deixar esse fato atrapalhar a minha vida de resenhar doramas. Fui correndo ver se tinha While You Were sleeping no estrenos doramas, um site muito eficiente que disponibiliza os mais variados doramas, dos mais antigos até os lançamentos. Para a minha alegria e para a de vocês consegui encontrá-lo já legendado no próprio.  Novamente, a Sbs resolveu disponibilizar doramas em episódios de trinta minutos cada. Eu já assisti os dois primeiros episódios e será com base nestes que escreverei as minhas primeiras impressões.   Eu não sabia do lançamento desse dorama, nem muito menos que o personagem principal seria o Lee Jong Suk. Descobri isso há três dias quando estava navegando pelo Estrenos Doramas. Me digam: Para que eu fui fazer isso? Desde aquele dia fiquei ansiosissíma pelo lançamento. Achei a premissa diferente das outras, um tanto inov…

[K-Drama] Primeiras Impressões 20th Century Boy and Girl

Informações Gerais do Drama:                                                Título: 20th Century Boy and Girl                                                Gênero: Drama, Romance                                                Episódios:32(4 por semana)                                                Duração por episódio: 30 minutos                                                Emissora:MBC                                               Onde assistir: Estrenos Doramas                                               Status: Em andamento. Palmas para a Coréia! A temporada de doramas desse mês está incrível, um dorama melhor que o outro sendo lançado. Quando vi que esse dorama ia ser estrear fiquei muito empolgada, pois é o primeiro papel do Kim Ji Suk como protagonista. Só assim um dorama com ele, intitulado Sassy, Go Go, mas posso lhes afirmar que gostei muito do professor que ele interpretava. Ele sabe transmitir ao público suas excelentes habilidades de atuação.
No entanto, depois de um tempo ac…

[Thai Drama] Promesa de Venganza

“He esperado este día durante mucho tiempo, Ganok. Prometo que tomaré venganza por usted, com la máxima satisfacción”. “Tradução: Esperei este dia durante muito tempo, Ganok. Prometo que me vingarei por você, com a máxima satisfação”. Resenha Existe uma frase de André Maurois que diz o seguinte:” A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde”.  Sinto que com os doramas acontece a mesma situação, pois quanto mais assistimos a estas maravilhosas produções cinematográficas mais nos tele transportamos para um outro mundo, distante das preocupações e crueldades da vida real. Um passatempo que nos alegra. Entretanto, às vezes entramos numa fase em que nenhum livro, dorama ou série nos agrada, as sinopses parecem fracas, sem nenhum fator que chame nossa atenção. Era nesse estado em que me encontrava, mas felizmente depois de avançar pelo meu feed de notícias do facebook, encontrei a indicação desse lakorn. Já tinha ouvido falar sobre essa palavra antes, porém…