Pular para o conteúdo principal

[Resenha] Shin Shunkaden - CLAMP

Informações Gerais: 
Título: Shin Shunkaden
Autora (as): CLAMP
Tipo: Mangá
Ano: 1992
Gênero: Ação, Magia, Fantasia, Histórico, Shoujo & Drama

Encontrei esse mangá por acidente enquanto pesquisava por mangás baseados em lendas coreanas (eu me interesso bastante pela cultura coreana) e então magicamente encontrei essa história da CLAMP. É baseada na famosa Lenda de ChunHyang, que deu origem a várias adaptações em filmes e dramas também

A trama se passa na época da Dinastia Goryeo, uma das dinastias mais marcantes de toda a Coreia. Entretanto, no mangá foi adaptado para "País de Koriyo", talvez como forma de "construírem" um lugar alternativo, na qual se passa o enredo.

[Nota: O mangá inteiro foi romanizado como "Koriyo", provavelmente da forma como os japoneses pronunciam o nome coreano "Goryeo"]

ChunHyang é a heroína da história. Órfã de pai, tem apenas a mãe como sua família e protetora. Como sempre foi extremamente apegada à mãe, ChunHyang sempre fez de tudo para protegê-la.
Cheia de atitude, energia e muita bondade em seu coração, a garota é valente, corajosa, destemida e tem um temperamento forte. Sua especialidade são as artes marciais, as quais pratica toda vez que precisa se proteger e proteger aqueles que ama, das injustiças do filho do governante da cidade onde mora

Tudo muda quando a jovem perde sua preciosa mãe e tem que seguir seu caminho. Na verdade, uma missão muito importante a espera e ela precisa enfrentar muitos obstáculos e desafios pela frente! E quem a acompanha é um "viajante desconhecido". Mas qual será a real identidade deste rapaz?

Bom, não vou dizer mais nada para não dar muito spoiler, até porque a história é curta. Só digo que fiquei com o coração bem apertado em determinadas cenas e ri demais em outras! As "tias" da CLAMP arrasam!

Algumas considerações a mais: 
- Como a história é baseada na História Coreana tem algumas palavras/expressões em coreano, como por exemplo, nomes de alimentos típicos coreanos e formas de tratamento

- A representação das personagens dá aquele ar mais histórico por conta das vestimentas tradicionais da época (super chiques, na minha opinião), além dos cenários.

- Quanto às semelhanças e diferenças com a lenda, ainda não li esta lenda coreana para dizer alguma coisa a este respeito, mas quem sabe num futuro próximo eu faça algumas comparações, se der. Entretanto, vale lembrar que "A Lenda de Chunhyang" é milenar e possui várias versões da história

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Light Novel] A Tale of Two Phoenixes

Informações Gerais: Título: A Tale of Two Phoenixes  Autora: Tian Yi You Feng (天衣有风) País: China Idioma: Mandarim Ano: 2008 Gêneros: Ação, Aventura, Romance, Harém, Josei & Mistério Tags/Assuntos: Adaptado para Drama, Aristocracia, Nobreza, Harém Inverso e Protagonista Esperta. Status no País de Origem: Completo (288 capítulos)
Tradução: Em andamento Créditos de tradução: novelasd. com. (espanhol) Reading Attic (Inglês) Tradução ao português por: Rebeca A. Suzuki e Rebeca Silveira dos Santos 
Sinopse: O feito mais famoso dessa princesa foram suas palavras para seu irmão mais novo Liu Ziye. Quando ele se tornou Imperador, ela disse a ele: ― Ainda que Sua Alteza e eu sejamos de sexos diferente, somos os filhos do mesmo pai. Por que você pode dormir com tantas mulheres diferentes, enquanto eu devo ficar apenas com meu marido? Isso é muito injusto! E após o Imperador Liu Ziye ouvir essas palavras de sua irmã mais velha, ele ridiculamente pensou que isso fazia sentido. Então, ele imediatame…

Happy Marriage (Episódios Legendados)

Gente, para quem esperou (um bom tempo) aqui está a lista de episódios de Happy Marriage:
Happy Marriage Episódio 1 

[Light Novel] I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up

Informações Gerais da Light Novel Título: Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou Título Alternativo: I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up Autor: Kouduki Kitou Ano: 2015 Tipo: Série/Web Novel Volumes: 2 volumes (7 capítulos) + 14 extras. Gênero: Shoujo, Fantasia & Romance Tags/Assuntos: Nobreza, Realeza, Aristocracia, Amor entre Amigos de Infância, Reencarnação em um Jogo. Idioma Original: Japonês
Tradução: Em Andamento
Créditos de tradução:  Kuru Kuru Translation (Inglês)  Kovel Translations (Espanhol)
Traduzido ao português por: Rebeca A. Suzuki 
Sinopse: O Primeiro Ministro do Reino de Noin, o Duque Zariel, possuía uma filha solteira. Ela era de uma beleza que possuía cabelos prateados e olhos tão claros como a ametista, Christina. Seu prometido era seu amigo de infância, que era o Primeiro Príncipe do Reino de Noin, Alberto. Tendo se apaixonado sem demora desde que se comprometeram, ela demonstrou seu amor, mas, antes que ninguém percebesse que e…