segunda-feira, 22 de junho de 2020

[Les Intérpretes] Capítulo 3

Capítulo 3

Resumo: Qiao Fei fala sobre seu nível em línguas estrangeiras e de como ela se tornou intérprete apenas para ter um emprego estável e bem-pago, e então, ela não precisou aprender matemática (idem). Ela disse que ela sente que intérpretes são apenas porta-vozes e o idioma é apenas um instrumento, MAS, foi Cheg Jia Yang que a fez mudar a sua perspectiva a respeito da tradução. E ela pensa naquele fatídico dia, o dia em que ele nunca a esqueceria (algo cafona, se eu já ouvi falar sobre isso). Então, no próximo parágrafo, Qiao Fei e suas amigas estão todas trabalhando com Cheng Jia Yang.


Qiao Fei.

Todas as pessoas têm inúmeras “Primeiras Vezes”. Essa era a minha primeira vez sendo intérprete. Meu corpo todo estava suado. Eu senti que esse trabalho absolutamente poderia afugentar o calor durante 39 dias.

Franceses poderiam ser tidos como audazes, uma vez que eles pagavam as pessoas em cena. Eu nem trabalhei por 30 minutos ainda, mas já recebi 300 yuans.

Olhando para o envelope na mão de Cheng Jia Yang, com uma espessa pilha em sua mão, ele me disse:

— Vou te oferecer alguma comida.

Quatro de nós, nos sentamos no carro alemão de Cheng Jia Yang para ir a um famoso restaurante de frutos do mar na cidade. Quando foi a minha vez de solicitar, pedi por um dos melhores salmons, um sabor que eu encarecidamente sentia falta e cobiçava.

Isso custava 388 yuanes por refeição. Eu tive uma ideia um tanto estranha.

“Se esse rico irmão quer nos presentear, deixe-o gastar dinheiro”

Depois que todos pediram, eu toquei de novo na garçonete e disse:

— Se eu pudesse ter também uma beringela refogada com batatas, como naquele prato ali. — Esmagado até a polpa, e coloque um pedaço de cebola por cima.

— Eu sou do Nordeste — Eu disse ao sorridente Cheng Jia Yang

— Sim, sim — Um colega de classe do sexo masculino disse — Ela come cebola pura.

A garçonete tinha um temperamento teimoso e me disse:

— Desculpe-me, senhorita. Este é um restaurante especializado em frutos do mar.

— Por favor — Cheng Jia Yang disse à garçonete — Tomates e batatas, que restaurante não tem isso? Eu falarei com o chefe.

O rosto da mulher se enrubesceu e ela elegantemente se retirou.

 

Resumo: De qualquer forma, ela parece estar convencida (de ser uma intérprete) pela conversa que ela e Cheng Jia Yang tiveram durante a refeição, que foi assim:

— Acho que a sua reação de tradução é bastante rápida.

— Sério? Obrigada.

— No futuro, você está planejando se tornar uma intérprete?

— Originalmente não, mas já que você elogiou a minha performance hoje, eu considerarei isso. — Eu apontei ao envelope repleto de dinheiro que havia acabado de receber — Irmão, este é o faturamento, certo?

Todos olharam para o envelope aberto de Cheng Jia Yang. Tal como os franceses, ele pegou cada recibo e colocou um a um sobre a mesa. Duas horas, 4000 yuanes.

— Wow! — Eu disse.

Para os outros, eu falei:

— Todos, trabalhem duro.

Todos eles acenaram a cabeça ferozmente

 

Resumo: Depois disso, há mais um pouco da conversa, mas não valeu tanto a pena, então, eu acabei não traduzindo. Qiao Fei acaba pagando a gorjeta pela refeição, mas é basicamente isso.

De qualquer forma, vamos ao próximo capítulo.


Nenhum comentário:

Postar um comentário