Pular para o conteúdo principal

[OST] Tradução do tema de encerramento de "Young Sherlock"

[LEIAM ANTES, POR FAVOR] 

Aviso: Estranhamente não consegui achar a letra romanizada dessa música. A tradução só consegui por conta das legendas da Viki, em inglês, que era só o tema de encerramento (uns dois minutos) Ao que parece essa música é meio desconhecida, por isso é mais difícil de encontrar. Mesmo assim, deixo a tradução dela aqui, para que vocês também possam apreciar essa canção inspiradora e muito poética. Para quem quiser conferir o áudio completo (ufa, pelo menos isso tem!), deixo abaixo 
Por favor, aproveitem!



Pei Ni Tian Ya/Accompany you to the End of the World - 

Interpretada por: Qi Wei, também atriz desse drama, que dá vida à personagem Li Wangqin


Eu te acompanharei até você envelhecer
Mas quem sabe o que está em minha mente?
Até o céu clareia quando minhas indagações são respondidas
Apenas tolos têm tais preocupações:

É difícil controlar a chegada do destino.
Eu sinceramente acredito que...
Ninguém deseja ver duas andorinhas voarem por trilhas separadas

O senso moral pode ser corrompido por uma ponta de uma espada.
O céu é alto demais para alcançarmos,
E essas inúmeras hipóteses não ajudarão em nada.

O conflitante mundo é perigoso;
Uma vez que você entra, não consegue mais sair dele.
Destinos entrelaçados não podem ser revelados e nem explicados claramente.
Por que você não compreende meu coração?
Como uma errante, eu estou disposta...
A caminhar até o fim do mundo contigo

A saudade é muito forte, eu não posso me libertar dela.
O que eu devo fazer?
Relacionamentos são frágeis, e não conseguem resistir...
Eles interferem no Mundo Mortal

Destinos entrelaçados não podem ser revelados e nem explicados claramente.
Por que você não compreende meu coração?
Como uma errante, eu estou disposta...
A caminhar até o fim do mundo contigo

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[k-Drama] While You Were Sleeping Primeiras Impressões

Boa Noite queridos leitores! O novo dorama do Lee Jong Suk ainda nem foi legendado pela equipes dos fansubs brasileiros, mas é claro que eu não poderia deixar esse fato atrapalhar a minha vida de resenhar doramas. Fui correndo ver se tinha While You Were sleeping no estrenos doramas, um site muito eficiente que disponibiliza os mais variados doramas, dos mais antigos até os lançamentos. Para a minha alegria e para a de vocês consegui encontrá-lo já legendado no próprio.  Novamente, a Sbs resolveu disponibilizar doramas em episódios de trinta minutos cada. Eu já assisti os dois primeiros episódios e será com base nestes que escreverei as minhas primeiras impressões.   Eu não sabia do lançamento desse dorama, nem muito menos que o personagem principal seria o Lee Jong Suk. Descobri isso há três dias quando estava navegando pelo Estrenos Doramas. Me digam: Para que eu fui fazer isso? Desde aquele dia fiquei ansiosissíma pelo lançamento. Achei a premissa diferente das outras, um tanto inov…

[K-Drama] Primeiras Impressões 20th Century Boy and Girl

Informações Gerais do Drama:                                                Título: 20th Century Boy and Girl                                                Gênero: Drama, Romance                                                Episódios:32(4 por semana)                                                Duração por episódio: 30 minutos                                                Emissora:MBC                                               Onde assistir: Estrenos Doramas                                               Status: Em andamento. Palmas para a Coréia! A temporada de doramas desse mês está incrível, um dorama melhor que o outro sendo lançado. Quando vi que esse dorama ia ser estrear fiquei muito empolgada, pois é o primeiro papel do Kim Ji Suk como protagonista. Só assim um dorama com ele, intitulado Sassy, Go Go, mas posso lhes afirmar que gostei muito do professor que ele interpretava. Ele sabe transmitir ao público suas excelentes habilidades de atuação.
No entanto, depois de um tempo ac…

[Thai Drama] Promesa de Venganza

“He esperado este día durante mucho tiempo, Ganok. Prometo que tomaré venganza por usted, com la máxima satisfacción”. “Tradução: Esperei este dia durante muito tempo, Ganok. Prometo que me vingarei por você, com a máxima satisfação”. Resenha Existe uma frase de André Maurois que diz o seguinte:” A leitura de um bom livro é um diálogo incessante: o livro fala e a alma responde”.  Sinto que com os doramas acontece a mesma situação, pois quanto mais assistimos a estas maravilhosas produções cinematográficas mais nos tele transportamos para um outro mundo, distante das preocupações e crueldades da vida real. Um passatempo que nos alegra. Entretanto, às vezes entramos numa fase em que nenhum livro, dorama ou série nos agrada, as sinopses parecem fracas, sem nenhum fator que chame nossa atenção. Era nesse estado em que me encontrava, mas felizmente depois de avançar pelo meu feed de notícias do facebook, encontrei a indicação desse lakorn. Já tinha ouvido falar sobre essa palavra antes, porém…