Pular para o conteúdo principal

[CCS] Histórias de Valentine’s Day – Versão da Tomoyo

Tomoyo: Hoje é Valentine’s Day, o dia em que se entrega chocolates a quem mais gostamos. A pessoa que eu mais gosto, a mais importante para mim.... É por eu gostar tanto dela que eu quero que ela sempre sorria. Se há algo que a faça mais feliz do que estar comigo, me contentarei só por poder vê-la assim. Por essa razão, os meus chocolates não são para expressar o meu amor. “A única coisa que desejo é que possa ser a pessoa mais feliz do mundo”. É o que eu sussurrarei suavemente em meu coração ao entregar-lhe os chocolates neste dia especial.

(...)

(O sino toca).

Tomoyo: Então, até amanhã!
Amigas:
Até mais!
Tchau!
Até amanhã.

(...)
Tomoyo: Então, conseguiu entregar os chocolates ao Tsukishiro-san?
Sakura: Sobre isso...

(...)

Tomoyo: Ah, então foi isso que aconteceu...
Sakura: Sim, os chocolates se quebraram por eu andar distraída.
Tomoyo: Mas o Tsukishiro-san os recebeu, certo?
Sakura: Sim! O Yukito-san é tão gentil e maravilhoso! – Pequena pausa – Hã? O que foi, Tomoyo-chan? Por que me olha tão fixamente?
Tomoyo: É que você fica tão linda quando está feliz, que eu também fico contente.
Sakura: Eh?? Falando nisso, Tomoyo-chan, você entregou seus chocolates?
Tomoyo: Não. Vou entregá-los agora.
Sakura: A quem?

(Tomoyo pega o pacote).

Tomoyo: Aqui.
Sakura: Para mim?
Tomoyo: Sim.
Sakura: Mas, Tomoyo-chan... É para dar a quem você mais gosta.
Tomoyo: Exatamente por isso estou dando para você, Sakura-chan.
Sakura: Tomoyo-chan... – Pequena pausa – Obrigada. Mas, se eu soubesse teria trazido para você também!
Tomoyo: Não precisa. Só de te ter ao meu lado é o suficiente, Sakura-chan.
Sakura: Eh?
Tomoyo: Desde que você possa ficar comigo e que seja feliz, eu não preciso de nada mais.
Sakura: Tomoyo-chan!
Tomoyo: Por isso.... Deixe-me fazer mais vídeos seus daqui para frente!
Sakura: Hein?  
Tomoyo: Já fiz algumas roupas novas para você. E uma com a imagem de um anjo...
Sakura: O quê???

(...)

Tomoyo: O que eu disse agora há pouco é verdade. Você ser feliz é o suficiente para mim. Espero que possa ser feliz sempre e para sempre. E é apenas esse o meu desejo.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Light Novel] A Tale of Two Phoenixes

Informações Gerais: Título: A Tale of Two Phoenixes  Autora: Tian Yi You Feng (天衣有风) País: China Idioma: Mandarim Ano: 2008 Gêneros: Ação, Aventura, Romance, Harém, Josei & Mistério Tags/Assuntos: Adaptado para Drama, Aristocracia, Nobreza, Harém Inverso e Protagonista Esperta. Status no País de Origem: Completo (288 capítulos)
Tradução: Em andamento Créditos de tradução: novelasd. com. (espanhol) Reading Attic (Inglês) Tradução ao português por: Rebeca A. Suzuki e Rebeca Silveira dos Santos 
Sinopse: O feito mais famoso dessa princesa foram suas palavras para seu irmão mais novo Liu Ziye. Quando ele se tornou Imperador, ela disse a ele: ― Ainda que Sua Alteza e eu sejamos de sexos diferente, somos os filhos do mesmo pai. Por que você pode dormir com tantas mulheres diferentes, enquanto eu devo ficar apenas com meu marido? Isso é muito injusto! E após o Imperador Liu Ziye ouvir essas palavras de sua irmã mais velha, ele ridiculamente pensou que isso fazia sentido. Então, ele imediatame…

Happy Marriage (Episódios Legendados)

Gente, para quem esperou (um bom tempo) aqui está a lista de episódios de Happy Marriage:
Happy Marriage Episódio 1 

[Light Novel] I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up

Informações Gerais da Light Novel Título: Tenseishita kedo, Ouji (Konyakusha) wa Akirameyou to Omou Título Alternativo: I Reincarnated, but I Think the Prince (Fiancé) Has Given Up Autor: Kouduki Kitou Ano: 2015 Tipo: Série/Web Novel Volumes: 2 volumes (7 capítulos) + 14 extras. Gênero: Shoujo, Fantasia & Romance Tags/Assuntos: Nobreza, Realeza, Aristocracia, Amor entre Amigos de Infância, Reencarnação em um Jogo. Idioma Original: Japonês
Tradução: Em Andamento
Créditos de tradução:  Kuru Kuru Translation (Inglês)  Kovel Translations (Espanhol)
Traduzido ao português por: Rebeca A. Suzuki 
Sinopse: O Primeiro Ministro do Reino de Noin, o Duque Zariel, possuía uma filha solteira. Ela era de uma beleza que possuía cabelos prateados e olhos tão claros como a ametista, Christina. Seu prometido era seu amigo de infância, que era o Primeiro Príncipe do Reino de Noin, Alberto. Tendo se apaixonado sem demora desde que se comprometeram, ela demonstrou seu amor, mas, antes que ninguém percebesse que e…