sexta-feira, 30 de outubro de 2020

[Yume no Kuni] Capítulo 1 — Carrossel

             Capítulo 1 — Carrossel  

Isto é um horror que não pode ser chamado de horror.  

Subitamente, eu estava em frente ao carrossel.  

Ainda que algumas lâmpadas tivessem sido apagadas em algumas partes, ainda havia brilho na escuridão da noite. Isto era muito bonito. Cavalos desvanecidos nos quais ninguém ainda havia andado. Isto era triste e, mesmo assim, não obstante, girava energicamente. 

— Ei, vamos andar juntos! — Subitamente, eu escutei uma voz do meu lado.  

Ainda que não deveria ter estado ninguém ali antes, em algum momento uma garotinha estava de pé ao meu lado.  

A altura dela era quase a mesma que a minha.  

Não, eu não devo ser tão baixa.  

Era para eu ser, não mais uma criança, mas enquanto observava minha palma da mão, como folhas de outono, esta era a de uma criança. 

 

[Nota do tradutor em inglês: Eu acho que as “folhas de outono”, é como o formato da mão de uma criança se parece. Sabe, os traços em nossas mãos, algo como isso.]  

Eu voltei a pensar se ela era minha amiga. Essa garota, quem é ela?  Enquanto eu tentava perguntar isso... 

— Você irá andar comigo?  

Sorrindo, ela estendeu suas mãos perante a mim. Eu aceitei  

Ainda que eu estivesse bem perplexa, agora que eu penso nesta garota..., ela não era muito forte?  

Confusa devido à uma memória incerta, eu puxei sua mão e fui na carruagem ao invés do cavalo.  

— Faz muito tempo, não é? Quantos anos já se passaram? Como você tem passado, Yumi 

Para ela, que estava sorrindo, eu me encontrei sem palavras, e tentei responder às suas perguntas.  

Não importa o quanto eu olhe, ela tem uns 7 ou 8 anos... 

Ainda assim, em minha memória, eu já havia passado dos 20 anos.  

Isso era muito estranho.  

Ela, ela é... – 

Enquanto eu tentava me lembrar, eu tive uma repentina dor de cabeça... 

— Você está bem? — Ela olha para mim como uma expressão preocupada, e eu respondi que estava bem.  

Eu não consigo lembrar o nome dela.  

Mas, isto é terrivelmente nostálgico  

E isto parece triste.  

Ela deve ser, de toda forma, uma pessoa importante.  

— Eu estou bem. Tenho certeza que vai melhorar quando brincarmos juntas!  

Vendo o seu sorriso, tão brilhante quanto o sol, imediatamente eu tive a sensação de déjà vu.  

Ah, certo. Esse sorriso, é o sorriso que eu amava.  

— Certo... Eu tenho certeza que você vai melhorar.  

Enquanto o cenário gira, o sorriso dela.  

Para a música desconectada, não há tal fluxo para uma história de amor idiota.  

Ainda assim, eu tentei me recordar. É estranho dizer que eu apenas me lembrava que ela era uma pessoa muito importante. Nós não fomos a lugar nenhum, só ficamos olhando o turvo cenário [1], e como a nossa conversa havia cessado, nós nos aproximamos.  

Ela estava horrivelmente fria.  

Ainda que pareça que eu esteja usando mangas curtas, eu estou usando mangas compridas. 

[Nota do tradutor em inglês: Isso apenas significa que quando ela se tornou jovem de novo, as mangas longas que ela estava usando se tornaram mangas curtas, ou algo tipo, devido à diferença de idade e estrutura corporal. Ou algo parecido com isso, ou estou apenas especulando... haa... eu já li a coisa toda e esta é uma história muito tocante... bem, para mim que já leu até o final]  

É como se ela fosse um fantasma, e secretamente ela riu um pouco triste.  

— O que faremos a seguir?  

Pelo fato de que já fazia muito tempo, eu não pensava profundamente em querer brincar bastante, e eu fui guiada pela mão da garota, e saí da carruagem.  

 

Nota da Rebeca:  

[1] A tradução em inglês dizia “turning scenary”. “Turning” significa transformar ou mudar, então, eu acho que a intenção da frase é que o cenário mudava a cada instante ou algo assim, uma vez que a protagonista não sabia direito o que estava acontecendo, e sente como se estivesse em um sonho. Bem, mas é apenas a minha interpretação.  

 Para todos os efeitos, traduzi como “cenário turvo”, porque quando a imagem se torna turva / desfocada, a gente não enxerga com muita precisão, e às vezes parece estar diferente ou modificada.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário