Um, dois três, quatro, cinco, seis, sete,
oito, nove, dez, onze... Apesar de os livros de História registrarem que a
Princesa de Shanyin, Liu Chuyu possuía trinta cortesões outorgados a ela por
ordem do Imperador, a realidade não era bem assim. Chuyu perguntou antes a You Lan:
Havia um total de apenas 24 cortesões no Palácio e ainda que metade deles fossem
concedidos pelo Imperador, a outra metade foi cuidadosamente selecionada pela
própria Princesa de Shanyin.
Entre eles estava Rong Zhil, que foi um
dos primeiros a chegar ao Palácio, devido à Princesa de Shanyin. Todos os tipos
de belos jovens e elegantes adolescentes apareceram pela entrada do quintal,
motivo pelo qual Chuyu não conseguia parar de exaltar seu coração. E, uma vez mais
ela confirmou que as estéticas da Princesa não apenas possuíam um gosto nobre, como
também se inclinava perante à diversidade. Quase todos os tipos tinham dois ou
três deles, e ainda haviam diferenças em suas especificidades em um tipo. A
variedade de estilos contribuiu para um cenário bastante colorido.
A Princesa de
Shanyin era como uma colecionadora exigente, que continuamente colecionava
obras de arte em sua casa. Queria somente dois ou três de cada estilo, mas assegurou
que cada tipo estivesse completo e ao mesmo tempo tivesse uma diversidade de estilos.
Ela também havia pensado que Rong Zhi era
muito charmoso, mas ao ver os demais cortesãos, Chuyu entendeu o provérbio de
que “sempre há pessoas mais poderosas e céus
mais amplos”. [1]
Deixando de lado seus temperamentos e
simplesmente falando das aparências havia uns poucos homens que possuíam melhor
aspecto do que Rong Zhi. As idades destes homens variavam desde os adolescentes
até os que tinham pouco mais de 20 anos.
Entre os inúmeros rapazes, Chuyu avistou
uma criança que parecia ter onze ou doze anos. Essa criança era fofa e adorável,
com cílios largos e levantados, seus olhos redondos e brilhantes e suas
bochechas se mostravam o suficiente ternas para comprimir a água.
Com sua cabeça zunindo, Chuyu obrigou-se a
manter a calma, e perguntou despreocupadamente a Rong Zhi, quev ainda estava ao
seu lado:
― A propósito, quantos anos ele tem? ― Sua
mão apontou para a criança.
― Doze ― A resposta fez com que a cabeça
de Chuyu voltasse a zunir: “Como a Princesa de Shanyin podia ser tão desumana?”
Essa criança tinha apenas doze anos, e ainda assim, ela o arruinou descaradamente.
Ainda que a criança tivesse o rosto de quem atrai as pessoas para arruiná-lo e ainda
que a Princesa de Shanyin fosse jovem também, tendo
ela somente dezessete ou dezoito anos..., mas doze anos, doze... Ao fazê-lo, ela
estava destruindo os brotos de sua Pátria-Mãe!
Olhando para os demais, todos eram muito
jovens. Chuyu balançou sua cabeça: Ao que parecia, a Princesa de Shanyin era aficionada
em todas as idades, e tinha um forte costume comer erva nova. [2]
Incluindo Rong Zhi, haviam 24 cortesões
sendo que dois alegaram que estavam doentes, motivo pelo qual Rong Zhi avisou a
Chuyu que eles não poderiam vir. Mas, se eles realmente não podiam vir ou se
não queriam fazê-lo por alguma outra razão, Chuyu não tinha como saber.
Ela apenas podia sorrir em seu coração e
anotar seus nomes em sua cabeça.
O marido da Princesa de Shanyin, He Ji,
tampouco estava no Palácio. Era uma pena que todos estes dias desde que chegou aqui,
Chuyu nunca havia visto o verdadeiro marido de seu novo corpo. Mas, tendo em
mente os feitos a partir deste ponto de vista, é obvio que a Princesa de
Shanyin e seu esposo não eram próximos. E, claro, não importa que homem, se sua
esposa tinha intimidade com outro homem em sua presença, eles não seriam
próximos e nem afetivos um com o outro.
Pobre He Ji. Começando com as duas
fileiras de belos jovens e elegantes adolescentes, Chuyu não pode evitar a não
ser sentir pena daquele homem que ela nunca havia visto. Seus chapéus verdes [3] em sua cabeça provavelmente
alcançava a altura de um prédio.
Os últimos que chegaram ao banquete foram
dois jovens coquetes e charmosos. Um deles usava uma vestimenta fúcsia e o
outro estava trajado com roupas Harlequin. Eles caminharam em direção a Chuyu,
lado a lado.
Nesse momento, Chuyu tinha acabado de
pegar sua xícara para provar um pouco de vinho de frutas, mas, se lhe dar tempo
para saborear a bebida, esta dupla vermelho e verde se aproximou, deixando quase
asfixiada. Ela rapidamente abaixou a cabeça e forçou-se a engolir o vinho, e logo,
ergueu-a para encarar a multidão novamente.
Chuyu lambeu seus lábios. Desistindo de
beber ela observou admirada aos dois jovens com aquelas deslumbrantes de cores:
Ambos possuíam belezas absolutamente maravilhosas. Mas, vermelho e verde...
Quem poderia fazer aquela combinação?
O jovem coquete vestido com Harlequin, era
aquele que implorou a Rong Zhi para ver a Princesa, Liu Se. Quando ele ficou
sabendo que a Princesa daria um banquete nos campos, ele rapidamente banhou-se,
vestiu-se e até mesmo, se maquiou provocando seu leve atraso. Aconteceu que o
outro convidado ligeiramente atrasado era Mo Xiang, um cortesão que estava
sempre disputando pela atenção da Princesa.
Os dois virem por dois caminhos
diferentes. Quando eles se encontraram em um ponto de intercepção, vendo que o
outro também estava muito bem vestido eles lançaram olhares antipáticos um ao
outro. Indispostos a ficarem para trás, eles aumentaram os passos e chegaram ao
banquete.
Se alguém perguntasse a Liu Se que mais
lhe desagradava no Palácio, não seria nem o marido da Princesa, He Ji, e nem o
favorito da Princesa, Rong Zhi, mas este Mo Xiang.
He Ji era um marido sem esperança, não
representado nenhuma ameaça para eles. À medida em que Rong Zhi era
extremamente favorecido pela Princesa, ele geralmente era gracioso e extremamente
discreto. Com exceção de esporadicamente pedir um par de livros à Princesa ele
nunca pediu nem brigou por algo. Tudo foi lhe concedido voluntariamente pela
Princesa. Ao invés de odiá-lo e se ressentir, a atitude de Liu Se em relação a
Rong Zhi era mais um sentimento inalcançável e inatingível somado ao desespero
e à inveja.
Por outro lado, Mo Xiang podia ameaçar
diretamente nos interesses de Liu Se.
Por isso, quem ele mais detestava era Mo
Xiang.
Todos sabiam que quando a Princesa de Shanyin
escolhia seus cortesãos, ela não gostava de muitas repetições. Por essa razão,
o mais especial ou único, era o mais favorecido. Liu Se e Mo Xiang eram uma boa
vista para olhos doloridos. Ainda que Liu Se era um pouco mais bonito, Mo Xiang
tinha uma diferença que ele não possuía. Essa se tornou a arma mais útil de Mo
Xiang e seu maior capital. Nesse momento, ainda restavam dois espaços vazios.
Ambos saudaram a Chuyu sem nem olhar para os lugares, então, se separam em dois
caminhos, foram em direção à mesa e sentaram ao lado de Chuyu.
No instante em quer os dois se aproximaram,
Chuyu detectou um suave e doce aroma. A fragrância era diferente de seus incensos:
não continha cheiro de fumaça ou fogo e era de longe, bem mais natural do que o
perfume das flores. Até mesmo carregava um vago calor consigo. Após pensar um
pouco, Chuyu repentinamente pensou em uma possibilidade. Ela inclinou a sua
cabeça e olhou para Mo Xiang. Provavelmente devido à pressa para chegar aqui,
Mo Xiang tinha pequenas gotas de suadouro na frente e na ponta do nariz, e
quando a brisa soprava, trazia um estalo do aroma.
Durante a Dinastia Qing, existiu uma
garota extremamente formosa Xinjiang que possuía uma delicada fragrância vinda
de seu interio. Ela era fascinada pelo Imperador QianLong e era conhecida como
a Concubina Fragrante. O que Chuyu não percebeu antes foi que, há mais de mil
anos atrás, na Dinastia Song do Sul, também havia alguém assim, exceto por ser
do sexo masculino e residir no Harém da Princesa de Shanyin.
Chuyu agora começou a admirar um pouco a Princesa
de Shanyin. Devido às diferenças físicas e a constituição dos corpos, muito,
muito poucos nasciam com a habilidade de transmitir fragrâncias. Ainda assim,
uma pessoa tão rara foi encontrada pela Princesa de Shanyin, a Colecionadora de
Homens Elegantes, e colocado em seu harém.
Notas:
[1] “Há
sempre pessoas mais poderosas e céus mais amplos” (人外有人天外有天):
Provérbio Chinês que significa que sempre haverá uma pessoa melhor do que
outra, ou melhor em alguma coisa.
[2] “Comer
erva nova” (啃嫩草): significa namorar ou sair com uma
pessoa mais nova. Geralmente utilizado para se referir ao caso de uma garota
mais velha e um rapaz mais novo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário