segunda-feira, 29 de janeiro de 2018

[A Tale of Two Phoenixes] Capítulo 11 – Expondo o oculto com evidência.

No interior da Snow Shower Garden haviam mais bambus e buttonwoods. Estava excepcionalmente silencioso entre as árvores e ramos e as folhas caídas e os ramos quebrados se decompuseram no solo, fazendo-o ficar suave na base. O ar estava úmido e fresco.
Segundo as suposições de Chuyu, Rong Zhi provavelmente estava com essas duas pessoas e talvez houvesse mais que haviam chegando antes deles. Provavelmente estavam reunidos em um quarto escuro com Rong Zhi como o líder deles, sentado no centro, e todos os demais ao seu redor, planejando algo ruim com expressões obscuras.
A pessoa 1 diz: Hehehe.
A pessoa 2 diz: Assim, assim, e blá, blá, blá.
A pessoa 3 diz: Dessa forma, nosso plano traiçoeiro poderia ter êxito. Quack quack.
Todo o anterior é puramente a imaginação exagerada e bobinha de Chuyu.
A realidade estava longe do esperado. Chuyu rapidamente se escondeu nas portas vermelhas, como um ladrão, no entanto, após dois ou três passos ela surpreendentemente avistou o centro do mal de sua imaginação descansando passivamente sobre uma plataforma de pedra azul sob um buttonwood, segurando um rolo de bambu em suas mãos. Quando Chuyu o encontrou, ele também notou Chuyu, e levantou a sua vista.
Em comparação às verdes camadas, Rong Zhi em seus trajes brancos como a neve, eram extraordinariamente distintos. Chuyu fitou Rong Zhi e Rong Zhi também olhou para Chuyu. Suas íris negras eram profundas para perceber, como um buraco negro no fim do universo que podia sugar tudo, como o nunca alcançável gelo e a neve no mais alto pico das montanhas.
Sacudindo a boca, Chuyu voltou aos seus sentidos. Olhou ao seu redor, porém não viu os dois que chegaram antes de forma que se virou para olhar para Rong Zhi.
Duas pessoas, uma em pé e uma sentada, enviando pensamentos e emoções um ao outro, como a condução da eletricidade a mais de um pé de distância. Provavelmente porque a condução entre os dois não era suficiente, e, além de que seus olhos ficavam cansados, Chuyu não adquiriu nada mais.
Talvez porque pensou que dar as “boas-vindas” à Princesa dessa maneira não era aceitável, Rong Zhi deslizou o rolo de bambu em sua manga.
Chuyu torceu os lábios outra vez, e então se virou para se dirigir ao Pavilhão atrás do pequeno bosque de bambus. Uma vez que aqueles dois não estavam nos bosques ao redor deles, eles deveriam estar no Pavilhão.
Saindo rapidamente do pequeno bosque de bambus, Chuyu suavizou seus passos. Desta vez, ela não estava desapontada: fracas vozes soavam através dos dois biombos meio fechados à frente dela.
Leves ruídos vinham detrás dela. Virando sua cabeça, ela viu que Rong Zhi a estava seguindo. Chuyu arqueou as sobrancelhas, dizendo em seu coração: “O que você vai fazer agora? Fazer um pouco de barulho para lhes advertir?” Se Rong Zhi fez barulhos fortes de propósito, então, tudo bem. Lhe daria mais motivos para suspeitar que a conversa no interior era sombria.
Rong Zhi sorriu levianamente. Piscou rapidamente, indicando a Chuyu para que lhe seguisse.
Lançando um olhar para Yue Jiefei, que havia estado seguindo não muito atrás, Chuyu fechou seu coração. Curiosa a respeito do que Rong Zhi tinha em mente, ela suavizou ainda mais seus passos e o seguiu até a janela. Nesse momento, as vozes no interior do Pavilhão já estavam bem claras.
Quando, primeiramente, ela os ouviu, Chuyu ficou um pouco excitada. Ela pensou que podia ter acesso a algum segredo. Entretanto, quando ela foi capaz de captar a conversa, ela ficou desapontada.
Duas doces vozes masculinas soavam dentro da sala; uma, gentil e suave, a outra, enérgica. Quando se mesclavam juntas, elas se soavam excepcionalmente harmoniosas.
Chuyu olhou por uma fresta na janela. Duas sombras s fundiram no solo, quase completamente sobrepostas; e os donos das sombras estavam ajoelhados atrás de uma mesa, juntamente a outra janela. Os dois estavam se apoiando nos braços um do outro, olhando para o rolo de bambu estendido sobre a mesa.
O jovem desconhecido com uma elegância clássica era ligeiramente mais alto. Estendeu seu dedo delgado apontado para algo no rolo de bambu e disse a Jiang Yan:
― O que você acabou de falar... Eu realmente não concordo com isso. Olhe aqui...
Após isso, foi seu raciocínio baseado em citações literárias.
Jiang Yan inclinou sua cabeça. A luz do sol brilhava através da janela, aterrissando em suas sobrancelhas e em sua face lateral, fazendo com que seus traços frios fossem gentis. Ainda que apenas um pouco do ar primaveral se infiltrou na sala através da janela, o Jiang Yan de agora era como se estivesse completamente na Primavera, muito diferente de sua aparência no kyorin.
Eles estavam debatendo sobre um tema literário. Às vezes apresentando seus próprios argumentos ao outro, às vezes sorrindo e escutando o outro falar, acompanhado de leves acenos de cabeça. Mas para Chuyu, que não conseguia realmente entender sobre o que eles estavam discutindo, a única coisa que ela sentia era essa neblina rosada e ilusória que flutuava ao redor e que envolvia aqueles dois.
Essa atmosfera estava mesmo muito duvidosa.
Em sua vida anterior, no século XXI, havia uma cultura popular na internet chamada de BL. Basicamente, novels e histórias a respeito de dois homens se apaixonando um pelo outro. Ainda que Chuyu soubesse um pouco a respeito, ela não estava tão envolvida com isso. O que ela não esperava era que, retrocendo no tempo por mais de mil anos, ela se encontraria com “mangas cortadas” [1] com vida.
Originalmente, Chuyu queria descobrir os segredos de Jiang Yan e dos demais, mas agora que ela havia captado alguns segredos, não era do tipo que ela queria. Como quando um marido, planejando fisgar o adultério de sua esposa, ao levantar a colcha, avistou dois homens, um sobre outro, na cama.
Essa diferença entre a expectativa e a realidade fez com que Chuyu se sentisse muito decepcionada.
A conversa sobre literatura entre os dois era bastante profunda e profissional: Quanto mais Chuyu escutava, mais ela ficava confusa e entediada. Ao pensar que não há mais sentido continuar com isso, decidiu ir embora.
Ao pensar isso, Chuyu acidentalmente olhou na direção de Rong Zhi, que estava parado do outro lado da janela, no entanto, o avistou escutando atentamente. Já era elegante, porém aquela expressão o fazia ficar ainda mais atraente. Suas íris negras e úmidas eram como o céu noturno repleto de estrelas: pacífico, profundo e belo.
Depois de um tempo, a conversa entre os dois chegou a um ponto de pontos de vistas contraditórios. As vozes de debate aumentaram repentinamente, e só então, Chuyu recobrou o sentido.
Ao ver que Rong Zhi estava escutando, estendeu sua mão e acariciou seu ombro, e logo apontou em direção ao boque, indicando para que fossem conversar ali. Ao entrarem no bosque, os dois se encontraram de frente, um para outro. Chuyu o fitou, porém não falou nada. Após uma longa pausa, Rong Zhi começou primeiro, suspirou ligeiramente e logo disse:
― Como a Princesa já o viu por si mesma, eu não deveria seguir fingindo. Huan Yuan não está doente. Quando eu disse que ele estava doente, de cama, eu estava mentindo.
Enquanto reconhecia magnanimamente a sua mentira, Chuyu, depois de uma pausa, relacionou o belo jovem com chapéu alto e cinturão largo com o nome de Huan Yuan. Este nome se destacou por ser um dos cortesões que alegaram estar enfermos e não apareceram em seu Banquete.
Chuyu riu baixinho:
― Como você se atreve? ― Ela não demonstrou emoção alguma, nem braveza e nem felicidade, então, Rong Zhi não pode adivinhar seus pensamentos imediatamente.
Ele suspirou novamente, e disse em voz baixa:
― Huan Yuan possui um talento deslumbrante. Tais pessoas provavelmente aparecem apenas uma vez em cem anos, motivo pelo qual é inevitável que seja um pouco arrogante. Somado à sua esdrúxula vida cruel, tal comportamento surgiu. Por favor, não o castigue tão severamente, Princesa.
As palavras aleatórias dele fizeram Chuyu sentir como se ela estivesse aprisionada na neblina. Essa era primeira vez que se encontrou com Huan Yuan e quanto aos seus antessentes e seu temperamento ela não fazia ideia alguma, enquanto que as palavras mediadoras de Rong Zhi foram ditas a partir de um ponto de vista onisciente. Devido à diferença de conhecimento, seus entendimentos tampouco podiam se coincidir.
Naturalmente que Chuyu não perguntou por mais detalhes ou o que exatamente estava acontecendo. Partindo da súplica de Rong Zhi por Huan Yuan, ela sorriu debilmente:
― Tudo bem, não vou continuar investigando esse assunto. Considere como um favor a ti, mas não me deixe descobrir mais nada desse tipo.
Ela também formou alguns prováveis hipóteses em seu coração.
Versão 1: Huan Yuan eram um rapaz elegante vindo de uma boa família, contudo, ele foi visto pela Princesa enquanto caminha pela estrada. Ela repentinamente se apaixonou por sua aparência e o sequestrou de volta para o Palácio. Esse elegante rapaz era esperto, talentoso, sábio e com o futuro promissor. Entretanto, depois de ser querido pela Princesa, todo o seu futuro brilhante foi arruinado na cama da Princesa.
Versão 2: Huan Yuan e Jiang Yan eram um par de mangas cortadas, infelizmente, ambos nasceram com boas aparências e, devido a isso, foram forçados a se separarem por causa da Princesa de Shanyin, e os dois se tornaram dela. O amante dele foi sequestrado e ainda tinha que servir à sua rival no amor, então, não é à toa que ele a odiava.
Não importa que versão fosse, é óbvio que Huan Yuan detestava profundamente a Princesa de Shanyin. Porém, não havia nada que ele pudesse fazer, motivo pelo qual ele se distraía falando sobre literatura e poesia com outros. Ou estava conhecendo secretamente ao seu antigo amante? E tentaria evitar seus Banquetes a qualquer custo, e seria melhor se pudesse fingir que estava doente todos os dias do ano.
Mas, só depois ela soube que, apesar de suas hipóteses sobre Huan Yuan não eram todas corretas, estavam bem próximas.

Notas (da tradutora em inglês).
[1] “Mangas cortadas”: “Gay” na China Antiga. Essa novel foi escrita em 2008, então... Eu tenho certeza que a autora original não teve a intenção de ser homofóbica ou algo do tipo, só para caso alguém se sentiu dessa maneira.


Nenhum comentário:

Postar um comentário