Olá, leitores! Ficamos
bastante tempo sem atualizar o blog, mas voltamos com muitas novidades!
A primeira delas é que voltaremos
com as traduções das novels que já estávamos fazendo e também lançamos projetos
novos, que contam com novas light novels, one-shots tal como poemas e contos
clássicos, para que conheçam um pouco mais da cultura da Ásia, não somente
Japão, Coreia e China, como também Filipinas, Tailândia e outros países
A seguir, a lista de lançamentos
de hoje, por países, com algumas considerações minhas sobre cada obra. (links
no título de cada item)
China:
Tradução da Web Novel “Dream of Fuyao” (Lançamento dos primeiros 8 capítulos)
É uma história cheia de
aventura e romance, que nos prende a cada capítulo. A protagonista é bastante
esperta e inteligente e sua relação com os protagonistas masculinos são muito
fofinhas e gostosas de ler, e faz a gente se apaixonar por eles ♥
Filipinas:
Tradução de one-shots, contos/lendas e poemas.
One-shots
Uma história curta que contém
uma mensagem bastante importante a nós: O quão valioso é o amor
Lamp Post, por Luisa
Rose
A típica de um casal que
se separa, mas que consegue ter o seu final feliz, em uma noite, ao lado de um
poste luz. A escrita da autora é bem agradável, dá para sentir as emoções dos
personagens
Poemas Filipinos
“Hush Now”, por Luisa
Rose
Um poema que nos concede
forças para seguir em frente e acreditar que sempre haverá uma luz. Cristo sempre
está conosco
Cinco Poemas Matemáticos, por Eileen Tupaz
A autora compara sua vida
à matemática através de metáforas e jogos de palavras.
Da mesma autora de “Cinco
Poemas Matemáticos”, ela traz mais duas comparações com matemática
Estrelas Mortas,
por H.O. Santos
Aparentemente, é um
presente ao autor Paz Marquez Benitez, o qual escreveu um conto chamado “Estrelas
Mortas” (Dead Stars). No poema, o eu lírico descreve a aflição de nunca ter se
declarado nem perguntado o que gostaria à sua amada.
Contos
Filipinos
Um conto singelo sobre afeto
e ternura em relação à família
Uma lição sobre
generosidade e gratidão ao próximo
Tailândia
Um conto de comédia sobre
as conquistas da vida
Japão:
Light Novel
Tradução do primeiro capítulo de “My Fiancé is in love with my little sister”
Um triângulo amoroso
entre duas irmãs, sendo que a mais velha o ama muito, desde a infância
One-shot:
“Nidoto Aenai Kimi ni, Hontou ni Saigo no Koi”: a melancólica história de alguém que deseja encontrar
a pessoa amada, mas não lembra o nome da mesma, e nem seu próprio nome. A única
coisa que lhe restam são as lembranças, com a pessoa com quem nunca mais poderá
encontrar novamente
Nenhum comentário:
Postar um comentário