Informações da Música:
Título: Kyou kara watashi tachi wa…
Descrição: versão japonesa de “Me Gustas Tu”
Grupo: GFriend
Mune ga tokimeku
Meu coração bate forte
Kyou kara futari
A partir de hoje estaremos juntos
Yume wo miru no yo, kyou kara futari
Eu sonho que a partir de hoje estaremos juntos, sabia?
Yuuyake, makka ni someta kono omoi
Sob o pôr do sol, este meu sentimento se tingiu de vermelho
Kaze ni nosete kimi ni furu yo
Que eu entrego aos ventos para que chegue a ti
Me gustas tu gustas tu
Eu gosto de ti, gosto de ti
Sututuru suki da yo
Sututuru gosto de ti
Gustas tu suturu suturu
Gosto de ti suturu suturu
Oso sugiru watasitachi (watasitachi)
Nós estamos a passos muito lentos (nós)
Itsu koi ni kawaru no?
Quando este sentimento se tornará amor?
Terete bakaride fumidasenakute
De tanta vergonha, não consigo dar um passo adiante
Hontou wa, chikazukitai no ni
Mas, na verdade, eu quero me aproximar de ti
Kaze ni mau hanabira mitai
Como uma pétala de flor que gira de acordo com o vento
Mirai wa wakaranai
Eu não sei qual o nosso futuro
Yuuki dashite kokuhaku shiyou!
Vamos tomar coragem e confessar-nos um ao outro
Kanjiru yori mo, kanji aou yo
Mais do que o que sinto por ti, nossos sentimentos serão iguais
Kokoro no hanataba wo uketomete!
Abrace as asas do coração!
Tokimeku
Meu coração bate forte
Kyou kara futari
A partir de hoje estaremos juntos
Yume wo miru no yo, kyou kara futari
Eu sonho que a partir de hoje estaremos juntos, sabia?
Yuuyake, makka ni someta kono omoi
Sob o pôr do sol, este meu sentimento se tingiu de vermelho
Kaze ni nosete kimi ni furu yo
Que eu entrego aos ventos para que chegue a ti
Me gustas tu gustas tu
Eu gosto de ti, gosto de ti
Sututuru suki da yo
Sututuru gosto de ti
Gustas tu suturu suturu
Gosto de ti suturu suturu
Aruki dasou kono te wa mou (kono te wa mou) hanasanai... yakusoku
Ao andar contigo... eu te prometo, que não soltarei mais esta tua mão (esta tua mão)
Fueteku memorii oboete ite ne
Lembre-se destas memórias que se multiplicam, okay?
Ima yori daiji ni shite ne
E as valorize tanto quanto este momento presente
Tsuki ni kakaru kumo mitai
Tal como a nuvem que encosta na lua
Modokasii mainichi
É o meu dia-a-dia inquietante
Yuuki dashite kokuhaku shiyou!
Vamos tomar coragem e confessar-nos um ao outro
Kanjiru yori mo, kanji aou yo
Mais do que o que sinto por ti, nossos sentimentos serão iguais
Kokoro no hanataba wo uketomete!
Abrace as asas do coração!
Tokimeku
Meu coração bate forte
Kyou kara futari
A partir de hoje estaremos juntos
Yume wo miru no yo, kyou kara futari
Eu sonho que a partir de hoje estaremos juntos, sabia?
Yuuyake, makka ni someta kono omoi
Sob o pôr do sol, este meu sentimento se tingiu de vermelho
Kaze ni nosete kimi ni furu yo
Que eu entrego aos ventos para que chegue a ti
Mamorasete (mamorasete)
Me deixe cuidar de ti (me deixe cuidar de ti)
Tada itsumademo (itsumademo)
Para todo o sempre (para sempre)
Iwanakutemo ii no kanjiru no yo
Mesmo que não digas o que sente, eu consigo senti-lo
Kitekurete arigatou!
Obrigada por vir até aqui!
No no no no no!
Não, não, não, não, não!
Mune ga tokimeku
Meu coração bate forte
Kyou kara futari (kyou kara futari)
A partir de hoje estaremos juntos (a partir de hoje estaremos juntos)
Yume wo miru no yo kyou kara futari (kyou kara futari)
Eu sonho que a partir de hoje estaremos juntos, sabia? (a partir de hoje estaremos juntos)
Yuuyake, makka ni someta kono omoi
Sob o pôr do sol, este meu sentimento se tingiu de vermelho
Kaze ni nosete kimi ni furu yo
Que eu entrego aos ventos para que chegue a ti
Me gustas tu gustas tu
Eu gosto de ti, gosto de ti
Sututuru suki da yo
Sututuru, gosto de ti
Gustas tu suturu suturu
Gosto de ti suturu suturu
Nenhum comentário:
Postar um comentário