Informações Gerais
Título: Heavy Sweetness Ash-Like Frost
Outros nomes: Ashes of Love, 香蜜沉沉烬如霜
Autor: Dian Xian
Gênero: Romance Histórico,
Fantasia, Comédia, Drama e Xanxia
Assuntos/Tags: Reencarnação, Nobreza,
Protagonista Ingênua
Ano: 2009
País: China
Idioma: Mandarim Padrão
Status no país de
Origem: Completo
Status da Tradução: Em Andamento
Créditos
de Tradução
Mandarim – Inglês: Xia0yuer e One Second
Spring
Inglês – Português: Rebeca Arimi Suzuki
Sinopse:
No
período pré-histórico, no 200.000° ano de Tian Yuan, a deusa Zi Fen morre após
dar à luz a uma filha. Antes de passar desta para melhor, ela dá a sua filha a
Pílula da Insensibilidade e ordenou às suas subordinadas que mantivessem a
história do nascimento da garota em segredo e a confinassem em Shui Jing por
dez mil anos. O nome da garota é Jin Mi.
Quatro
mil anos mais tarde, o segundo filho do Imperador Celeste, o Deus da Fênix do
Fogo, foi aprisionado por alguém e erroneamente entrou em Shui Jing. Ele foi
salvo pela ignorante Jing Mi. Após viverem juntos por uma centena de anos, o
Deus do Fogo gradualmente desenvolve sentimentos por Jin Mi.
Quem
imaginaria que ele se sentiria atraído por Jin Mi?
Entre
o Mundo Celeste e Mundo dos Demônios, existe o imensuravelmente profundo Rio do
Esquecimento, onde a Guerra entre o Deus do Fogo e a Deusa da Noite eclode
Sumário
Prólogo: A Origem da Morte Prematura da Flor
Capítulo
1: O Primeiro Encontro em Shui Jing (em breve)
Olá!! Vocês continuarão a tradução? Aiii queria muito ler este livro!!
ResponderExcluir