Informações da Canção
Título: いのちの理由 / Inochi no Riyuu/A razão da minha vida
Artista: さだ まさし/Masashi Sada
Tradução por: Rebeca Arimi Suzuki
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
父と母とに出会うため
Chichi to haha to ni deau tame
Foi para encontrar meu pai e minha mãe
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
きょうだいたちに出会うため
Kyoudai-tachi ni deau tame
Foi para encontrar meus irmãos
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
友達みんなに出会うため
Tomodachi minna ni deau tame
Foi para encontrar todos os meus amigos
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
愛しいあなたに出会うため
Itoshii anata ni deau tame
Foi para te encontrar, meu amor
春来れば 花自ずから咲くように
Haru kureba hana onozukara saku you ni
Tal como a chegada da primavera, as flores naturalmente desabrocham
秋くれば 葉は自ずから散るように
Aki kureba ha wa onozukara chiru you ni
Tal como a chegada do outono, as folhas naturalmente caem
しあわせになるために 誰もが生まれてきたんだよ
Shiawase ni naru tame ni dare mo ga umaretekitan da yo
Todos nasceram para ser felizes
悲しみの花の後からは 喜びの実が実るように
Kanashimi no hana no ato kara wa yorokobi no mi ga minoru you ni
Para que, depois da flor da tristeza, hajam frutos de felicidade
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
何処かの誰かを傷つけて
Doko ka no dare ka wo kizutsukete
Foi porque eu machuquei alguém, em algum lugar
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci foi para
何処かの誰かに傷ついて
Doko ka no dare ka ni kizutsuite
Foi para ser ferido por alguém, em algum lugar
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
何処かの誰かに救われて
doko ka no dare ka ni sukuwarete
Foi para ser salvo por alguém, em algum lugar
私が生まれてきた訳は
watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
何処かの誰かを救うため
Doko ka no dare ka wo sukuu tame
Foi para salvar alguém, em algum lugar
夜が来て 闇自ずから染みるよう
Yoru ga kite yami onozukara shimiru you
Tal como a escuridão cobre tudo ao cair da noite
朝が来て 光自ずから照らすよう
Asa ga kite hikari onozukara terasu you
Tal como a luz brilha com a chegada da manhã
しあわせになるために 誰もが生きているんだよ
Shiawase ni naru tame ni dare mo ga umarete kita n da yo
Todos vivemos para serem felizes
悲しみの海の向こうから 喜びが満ちて来るように
Kanashimi no umi no mukou kara yorokobi ga michite kuru you ni
Do outro lado do mar de tristezas, a alegria nos guiará
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
愛しいあなたに出会うため
Itoshii anata ni deau tame
Foi para te encontrar, meu amor
私が生まれてきた訳は
Watashi ga umarete kita wake wa
A razão pela qual eu nasci
愛しいあなたを護るため
Itoshii anata wo mamoru tame
Foi para te proteger, meu amor
Nenhum comentário:
Postar um comentário