Preposições são conectivos que ligam palavras, para que haja sentido nas frases. Neste post, vamos ver os casos em que usamos a preposição “a” e suas aplicações, com exemplos práticos.
No último caso, temos os meses do ano, sendo este um dos vocabulários praticados aqui, com frases para cada um deles
Introdução
Podemos formar contrações e novas preposições ao aglutinarmos com os artigos definidos do italiano. Dessa forma:
A + il = al
A + lo = Allo
A + la = Alla
A + le = Alle
A + l’ = All’
A + i = Ai
A + gli = Agli
Por exemplo:
Vado al cinema oggi
(Vou ao cinema hoje)
Ho parlato all'improvviso
(Falei ao improviso)
Allo stesso modo
(Da mesma forma)
Sto studiando con la musica alla radio
(Estou estudando com a música na rádio)
Far vedere alle persone solo quello che vuoi
(Mostre às pessoas somente aquilo que desejam ver)
Dobbiamo prestare attenzione agli anziani
(Devemos prestar atenção aos idosos)
È prestata attenzione ai minori
(Prestamos atenção às crianças)
Casos especiais da preposição “a”
A preposição “a” antes de palavra iniciada com vogal, principalmente “a” pode ser escrita “ad” para que haja um som mais harmonioso ao pronunciar a frase
Por exemplo: Leggo ad alta voce (Leio em voz alta)
Diante de palavras repetidas, devemos repetir também, a preposição:
Por exemplo:
A poco a poco (pouco a pouco)
A due a due (de dois em dois)
A tre a tre (de três em três)
A goccia a goccia (de gota em gota)
Aplicações gerais:
De forma geral, podemos usar a preposição “a” .
Diante de nomes de cidades
Por exemplo:
a. Sono a Roma
(Estou em Roma)
b. Abito a Milano
(Moro em Milão)
c. Vado a Napole
(Vou à Nápoles)
d. Viaggio a Venezia
(Viajo para Veneza)
Diante de nomes de lugares em geral
Por exemplo:
Vado alla casa al mare di un amico
(Vou à casa de praia de um amigo)
Vado alla scuola ogni giorno
(Vou à escola todos os dias)
Vado alla casa di mia madre alle fine di settimana
(Vou à casa de minha mãe aos fins de semana)
Com nomes de ilhas pequenas
Por exemplo:
Nel 2018 sono andata a Capri
(Em 2018 fui à Capri)
Diante de datas comemorativas
Por exemplo:
Le bambini aspettano un regalo a Natale
(As crianças esperam um presente no Natal)
A Pasqua riceviamo cioccolato di amici
(Na Páscoa, ganhamos chocolates dos amigos)
Com verbos no infinitivo
Por exemplo:
Ho imparato a leggere a due anni
(Aprendi a ler aos dois anos)
Ho provato a chiamarla, ma non ha risposto
(Tentei chamá-la, mas não obtive resposta)
Continua a studiare senza sosta
(Continua a estudar sem parar)
Continua a leggere animatamente
(Continua a ler animadamente)
Sto a fare la mia lezione
(Estou a fazer a minha lição)
Inizio a preparare le valigie
(Começo a preparar as malas)
Vado a studiare con miei amici
(Vou estudar com meus amigos)
Vado a fare la spesa della settimana
(Vou fazer as compras da semana)
Com os meses do ano
Por exemplo:
A gennaio sono in vacanza
(Em janeiro, estou de férias)
A febbraio, lavoro di nuovo
(Em fevereiro, volto a trabalhar)
A marzo, mia nonna fa compleanno
(Em março, minha avó faz aniversário)
Ad aprile, vado a viaggiare
(Em abril, vou viajar)
A maggio e giugno ha festa
(Em maio e junho, tem festa)
A Luglio, la scuola sta in vacanza
(Em julho, a escola está de férias)
A Agosto celebriamo la Festa del Papà
(Em Agosto, celebramos o Dia dos Pais)
A settembre celebriamo l'indipendenza del Brasile
(Em setembro, celebramos a Independência do Brasil)
A ottobre celebriamo Nostra Signora di Aparecida
(Em outubro, celebramos Nossa Senhora Aparecida)
A novembre e dicembre c'è il fine dell’anno
(Em novembro e dezembro se encontra o fim de ano)