sexta-feira, 8 de dezembro de 2017

“Ayanagi Show Time” – Time Otori

“Ayanagi Show Time” – Time Otori (Performance/Short Version)
Cores:
Laranja: Hoshitani Yuuta (Hanae Natsuki)
Vermelho: Tengenji Kakeru (Hosoya Yoshimasa)
Roxo: Kuga Shu (Maeno Tomoaki)
Verde: Nayuki Toru (Kensho Ono)
Azul: Tsukigami Kaito (Arthur Lounsbery)
Preto: Todos
Traduzido por: Rebeca Suzuki 

Obs: Essa é uma tradução feita por mim a partir do inglês, co algumas passagens traduzidas com meu entendimento

Ima boku wa tabi ni deru
Vou para uma jornada agora
Inishie no chizu wo hirogete
Abra o mapa da antiguidade
Ima boku wa tabi ni deru
Vou sair para uma jornada agora
Saa bouken wo hajimeyou
Então, vamos começar a aventura

Nani ga okiru darou yosou mo dekinai mama
Não posso prever o que acontecerá
Dare ni deau darou? kokoro wa tobitatsu hane
Quem será que eu encontrarei. Meu coração voa com suas asas
Maboroshi no hanazono ruriiro no izumi yo
No jardim da fantasia com a fonte azul celeste
Sennen ni ichido dake saku…
Ela só floresce a cada mil anos…
Shinpi no hana!
Essa misteriosa flor!

Susume!
Siga em frente!
Tooku haruka tooku tabi wa tsuzuite yuku
Continuarei essa longa, longa jornada,
Kodoku nado kesshite osore wa shinai no sa
Nunca terei medo de me sentir solitário
Tooku haruka tooku taiyou wo mezashite
Bem, bem longe, até alcançar o longínquo sol
Hontou no jibun wo sagasu tabi
É uma jornada para encontrar meu verdadeiro “eu”

Seishun!
A Juventude
Mabushi yume na no sa!
É um brilhante e iluminado sonho! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário