sexta-feira, 17 de maio de 2024

[Estudando italiano] Diálogo em italiano + vocabulário e tradução

             Diálogo em italiano 01

(Texto de minha autoria) 


Vocabulário: Cumprimentos iniciais e nacionalidades, idade e cores  

Principais verbos: essere (ser, neste caso), chiamare (chamar), parlare (falar), piacere (ter o prazer de), avere (ter) 


一 Ciao! Come si chiama? 

一 Io me chiamo Laura Rossi. E tu? 

一 Mio nome è Carina La Fontaine 

一 Sei francese, no? 

一 Si, mia nonna è nata di Francia 

一 E chi è quella ragazza?

一 Anne von Goethe. Lei è tedesca 

一 Chiamiamola per parlare con noi 


[...]


Laura: Piacere di conoscerti, Anne 

Anne: Piacere mio! 

Carina: Quanti anni hai? 

Anne: 24. E voi? 

Carina: Abbiamo la stessa età, Anne 

Laura: Sono più giovine di voi. Ho 22

Anne: Quali sono i vostri colori preferiti?

Carina: Arancio e giallo 

Laura: Bianco, azzurro e rosa  

Anne: i miei sono rosso e nero 




Tradução: 

一 Olá! Como se chama? 

一 Eu me chamo Laura Rossi. E você? 

一 O meu nome é Carina La Fontaine

一 Você é francesa, né? 

一 Sim, minha avó nasceu na França 

一 E quem é aquela garota? 

一 Anne von Goethe. Ela é alemã. 

一 Vamos chamá-la para falar com a gente


[...]


Laura: Prazer em te conhecer, Anne 

Anne: O prazer é meu! 

Carina: Quantos anos você tem? 

Anne: 24. E vocês? 

Carina: Temos a mesma idade, Anne 

Laura: Eu sou mais nova que vocês. Tenho 22

Anne: Quais são as suas cores preferidas?

Carina: Laranja e amarelo 

Laura: Branco, azul claro e rosa   

Anne: As minhas são vermelho e preto. 




Vocabulário: Cores / Colori 

Arancio: Laranja 

Azzurro: Azul claro 

Bianco: Branco 

Giallo: Amarelo 

Nero: Preto 

Rosa: Rosa

Rosso: Vermelho 


Vocabulário adicional 

Nonna: avó 

Tedesca: Alemã 

Stessa: mesma 

segunda-feira, 6 de maio de 2024

Essere x Stare: Quando usar cada um

Tanto “essere” quanto “stare” significam “estar”, mas se usam de modos diferentes na gramática italiana. 

O “essere” pode significar “ser” ou “estar”, dependendo do contexto, semelhante ao verbo “to be” em inglês. 


Quando usar stare

Para responder à pergunta: Come stai? 

  • Sto molto bene (Estou muito bem) 

  • Sto male (Estou mal) 

  • Mai stata meglio (Nunca estive melhor) 

  • Sono stato meglio (Já estive melhor) 


Para indicar presente contínuo / gerúndio 

  • La mia zia sta lavorando
    (A minha tia está trabalhando)

  • La mia amica sta studiando
    (A minha amiga está estudando)

  • Il mio fratello sta giocando video game
    (O meu irmão está jogando vídeo game)

  • Matteo Rossi sta cucinando per sua sorella
    (Matteo Rossi está cozinhando para a sua irmã)


Para indicar algo que está para acontecer (stare + per + infinitivo)

  • Il film sta per cominciare
    (O filme está para começar) 


  • La mia amica sta per arrivare di viaggio
    (A minha amiga está para chegar de viagem)

  • Sto per iniziare la mia presentazione 

(Estou para iniciar a minha apresentação)

  • Stella sta per fare shopping 

(Stella está para fazer compras) 


Para indicar posição habitual de algo 

  • La matita sta nella scatola
    (O lápis está no estojo)

  • La carta sta nella stampa
    (O papel está na impressora) 


  • Il soldo sta nella borsa 

(O dinheiro está na carteira) 


Para indicar comportamento momentâneo 

  • Sto in ansia 

(Estou ansiosa) 


  • State in silenzio 

(Fiquem em silêncio) 

                Quando usar essere 

Para falar as características físicas ou a nacionalidade de alguém

  • Maria è alta e Pedro è basso 

(Maria é alta e Pedro é baixo)

  • Giovanna  è italiana e io sono giapponesa 

(Giovanna é italiana e eu sou japonesa)

  • Martina è bionda e Marco è moro 

(Martina é loira e Marco é moreno)

  • Sophia è la più intelligente della classe
    (Sophia é a mais inteligente da classe)

  • La nuova studiante è sudcoreana
    (A nova aluna é sul-coreana)

  • “La Sagrada Familia" è una obra spagnola
    (“La Sagrada Família” é uma obra espanhola) 


Para descrever a característica de algo 

  • La mia blusa è verde
    (A minha blusa é verde) 


  • Questa maglia è nuova
    (Esta camiseta é nova)

  • Quello negozio è vecchio
    (Aquela loja é velha)

  • Quella macchina è cara
    (Aquele carro é caro) 



Para indicar algo temporário 

  • Sono a Venezia
    (Estou em Veneza) - vou passar um tempo lá

  • Io sono alla scuola
    (Estou na escola) - as aulas tem duração fixa

  • Tu sei al lavoro
    (Você está no trabalho) - das 9h às 17h, por exemplo

Para expressar estado emocional 

  • Sono felice / triste con mia amica

(Estou feliz/triste com minha amiga)

  • Mio figlio è triste ed io non so perchè  

(Meu filho está triste e eu não sei por que)


sexta-feira, 19 de abril de 2024

Introdução à Moda Feminina Japonesa

Hoje, neste blog, vou falar um pouco sobre a moda japonesa e apresentar alguns de seus estilos e sub-estilos, a maioria deles vista em Harajuku, considerada o centro da moda no Japão


Lolita

Lolita é um estilo que começou na década de 1980 em Harajuku e se expandiu na década de 1990, sendo considerada uma subcultura. Em linhas gerais, as lolitas utilizam vestidos com rendas e rodadas na altura do joelho, com anáguas e acessórios delicados, como laços, cintos, fitas, por exemplo. 

As estampas são as mais variadas, assim como a paleta de cores, que vai do pastel até as mais sóbrias, a depender do sub-estilo ou tema proposto. 

Existem algumas que se vestem de uma única cor, como preto, branco, vermelho, azul ou cor-de-rosa. Outras, se vestem com temática, que varia de acordo com cada sub-estilo, como militar, marinheira ou de kimono. 

Alguns não são oficiais, porém utilizados por algumas pessoas, como Halloween Lolita e Easter Lolita, que se vestem com elementos que remetem a estas datas especiais 

No entanto, os principais sub-estilos são Sweet, Clássico e Gótico, como nas fotos abaixo:




Gyaru

“Gyaru” nada mais é do que a pronúncia japonesa para “girl” (“garota”, em inglês), mas são um grupo de meninas com um comportamento mais punk / grotesco, mesmo aquelas que desejam ser mais fofas, se vestindo como se fossem princesas, as chamadas Hime Gyaru, em que elas mais parecem uma boneca de plástico, de tão artificiais que aparentam. 

As maquiagens utilizadas são bem mais carregadas e os vestidos bem mais chamativos e volumosos, diferente das Lolitas que tem um visual mais delicado. Muitas gyaru fazem tratamento de pele para ficarem mais morenas ou mais claras, quase tão branca quanto a porcelana e usam perucas coloridas que chamam a atenção. 

Os sub-estilos variam de acordo com a temática

Alguns deles são: 

Kogyaru / Kogal: Meninas que se vestem de uniforme escolar japonês mais customizado. 

Mori Gyaru / Mori Girl: As “garotas da floresta”, que possuem um estilo que remete à natureza 

Gothic Gyaru: Garotas no estilo gótico, com roupas e acessórios basicamente pretos, ainda com maquiagem carregada da mesma cor. 

Onee Gyaru: Uma versão mais madura das gyaru, com peças de roupas mais básicas. 




Girly 

Girly significa literalmente “feminino”, “relativo à garota”. É o estilo mais básico voltado para as meninas, com peças de roupas simples e uma paleta de cores nos tons pasteis e com estampas delicadas que podem ser florais, xadrez ou outro detalhe que combine com o visual. 

Os sub-estilos mais conhecidos são: 

Casual: o mais simples, como descrito acima. 

Natural: Usam tecidos de origem natural e possuem temática mais clean, apostando no branco e tons pasteis bem claros 

Retro: Usam cores mais sóbrias e estampas xadrez ou que lembram épocas antigas 

Dark: Quando o preto entra em ação 

Otona Girly: uma versão mais madura desse estilo 

French Girly: Inspirado na moda francesa, usam cores neutras e monocromáticas como preto, branco e cinza 

Sweet Girly: Um sub-estilo mais fofinho, com peças de roupas com rendas , com lacinhos e fitas, sendo o sub-estilo mais popular do girly. 




Kawaii 

Muitos já devem ter ouvido essa palavra, que significa “fofo” em japonês. O estilo é realmente fofo, às vezes, até demais, com decorações e elementos que eu penso serem exagerados, utilizando até estampas com desenhos de anime ou demais personagens. Alguns estilos próprios como Fairy Kei, Decora e Yume Kawaii se enquadram nessa categoria. 

A seguir, vamos ver cada um deles: 

Fairy Kei: Literalmente “estilo fada”, é um estilo bastante colorido e infantil, baseado em fadas, contos de fadas e elementos fantásticos como unicórnios, arco-íris e estrelas. A paleta de cores é toda pastel, e pelas combinações, o visual se torna bem fofo! 

As estampas geralmente são de personagens dos anos 1980, seja de animes dessa época ou de desenhos animados ocidentais, como os My Little Pony. Camisetas com ursinhos fofos também estão incluídos nas opções. 

Além disso, usam também roupas com estampas de bolinhas ou listradas, dependendo do gosto da pessoa 

Entre os acessórios estão: lacinhos, presilhas de cabelo de diferentes formatos e óculos coloridos. A make é bem tranquila e delicada (ou pelo menos, deveria ser) e os cabelos incluem cores chamativas, como pintar (ou usar perucas) de azul ou rosa. Há quem deixe seu cabelo da cor natural, como castanhos ou pretos. 


Decora: É um estilo que surgiu em meados de 2000 cujo nome provém da palavra “decoration” (decoração, em inglês), sendo bastante colorido e espalhafatoso, mostrando a que veio com suas cores e estampas chamativas dos mais variados tipos. É considerado a base do estilo Pop Kei e do sub-estilo Decora Lolita, ou Deco Loli. 


Yume Kawaii: Yume Kawaii é um estilo fofo que surgiu em 2013, sendo um pouco mais casual que o Fairy Kei, cuja temática tem tudo a ver com “sonhos”, como as estrelas, nuvens e elementos celestes, sendo a base para os acessórios e estampas em tons pasteis.  

O estilo em questão foi influenciado pelos desenhos e animes de garotas mágicas da década de 1990, como a Sailor Moon. Algumas se vestem de maneira mais casual, com estampas de animes


Pop Kei 

É um estilo de cores vivas, como rosa-choque, amarelo fluorescente e preto. As estampas podem ser de listras ou bolinhas e o diferencial deste estilo é combinar várias delas, algo que também vemos no Decora. 

Algumas pessoas, às vezes, utilizam tons pasteis em suas combinações, havendo certa similaridade com o Fairy Kei, mas o diferencial do POP é ter cores vibrantes em sua paleta. 

Há quem use meias listradas e chamativas e cabelos coloridos, por vezes com mechas e mais de uma cor.